100
Jag kunde höra våra skratt när vi var gamla
彷彿能聽見我們老去之後的笑聲
Rökte spliff på våran uteplats
一同在我們家露台上抽煙
Italien, tomater från vår trädgård
在意大利,我們的花園裡種著番茄
Jag kunde höra barnen springa
我又聽見孩子們跑來跑去
Där i trappen
就在樓梯上
Vi är trötta, men vi är glada
儘管很疲倦,但更多的是開心
Jävla ungar, men de är våra
一群操蛋的娃,但那是我們的孩子
Fan vad fina
多他媽美妙的生活
Ska de inte sova snart?
他們還不趕緊去睡覺麼?
En puss på pannan
溫柔的吻印在額頭
Kom ihåg att du är bra
要時刻記得,你是最棒的
Aldrig trodde jag
我從來沒想過
Aldrig trodde jag
也永遠想不到
Att vi två skulle hamna här
我們竟然會就此分開
Two runaways som alltid varit 100
兩個接近完美的人,都完全失控
Aldrig trodde jag
我從來沒想過
Aldrig trodde jag
也永遠想不到
Att vi två kunde sluta
我們之間竟會有結局
Aldrig trodde jag
從未想到會有一天
Att jag skulle gå
我必須離去
Vi skulle hängt med släkt i Finland
我們應該和芬蘭的親戚一起出遊
De kör rally, är poeter, i teatern, dör dramatiskt
他們有人開拉力賽車,有人是劇院裡的詩人,也有人死得像電影裡的情節:
Min morbror fick ett träd i huvet
“我舅舅的車引擎蓋里嵌進了一棵樹”
Jag ville visa dig Granada
我想給你介紹Granada
Cordobá och pappas mamma
Cordobá和我爸爸的母親(古巴歌手Pilar Diaz Molina)
Värsta divan
一個最差勁的女歌手
Vad vet de här om riktig svärta?
他們對真正的緊張了解多少?
Om att leva
生活的艱辛
Så man nästan brinner upp?
所以才讓人覺得火冒三丈?
Mitt i natten
在這深更半夜
Ska vi inte sova nu?
我們還不去睡覺麼?
Aldrig trodde jag
我從來沒想過
Aldrig trodde jag
也永遠想不到
Att vi två skulle hamna här
我們竟然會就此分開
Two runaways som alltid varit 100
一對靈魂契合的人,會失去控制
Aldrig trodde jag
我從來沒想過
Aldrig trodde jag
也永遠想不到
Att vi två kunde sluta
我們之間竟會有結局
Aldrig trodde jag
從未想到會有一天
Att jag skulle gå
我竟會離開
Aldrig, aldrig, oo-oh
永遠不要,永不
Aldrig, aldrig, aldrig
永遠,永遠,一輩子
Never, never, nej
都不想分開
Aldrig, aldrig, oo-oh
永遠不要,永遠
Aldrig, aldrig, aldrig
永不,一輩子都不
Never, never, nej
都不要離別
Om jag blundar kan jag se det
閉上眼睛我就能看得見
Våran dotter
我們的女兒
Ni håller handen
你和她的手牽在一起
Hon är liten
她是那麼的幼小
Vad är tiden?
現在什麼時間呢?
En annan linje
在別的平行時空
Och för evigt
這一生
Ska jag alltid älska dig
我會永遠愛你
För att jag vill det
因為我知道
Ska jag alltid älska dig
我將會一直愛著你
100 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
100 | Ana Diaz | 100 |