Ru mine?'
I'm a puppet on a string
我是吊線的傀儡
Tracy island, time-traveling diamond
特雷西島嶼,穿越時空的珍鑽
Coulda shaped heartaches
本可控制心痛
Come to find ya fall in some velvet morning
發現你陷入了某個絲絨般的黎明
Years too late
在太遲的年歲
She's a silver lining lone ranger riding
她是希望之光獨行騎士
Through an open space
她不在我身旁之時
In my mind when she's not right there beside me
這樣的身影出現我頭腦中一處開闊之地
I go crazy cause here isn't where I wanna be
發現自己不在所想之地我發了瘋
And satisfaction feels like a distant memory
滿足的欣喜已成了朦朧遙遠的記憶
And I can't help myself,
我難以自禁
All I wanna hear her say is 'Are you mine?'
只想听她輕聲問:“你是我的嗎?”
Are you mine?
你是我的嗎?
Are you mine?
你是我的嗎?
Are you mine?
你是我的嗎?
I guess what I'm trying to say is I need the deep end
我猜我想說的是我亟需困境
Keep imagining meeting, wished away entire lifetimes
不斷想著你我相遇,空想狼擲一生
Unfair we're not somewhere misbehaving for days
不公平的是,我們沒在某處舉止不當暗度陳倉
Great escape lost track of time and space
偉大的逃亡,脫了時光的軌
She's a silver lining climbing on my desire
她是攀附我慾望上的希望之光
And I go crazy cause here isn't where I wanna be
發現自己不在所想之地我發了瘋
And satisfaction feels like a distant memory
滿足的欣喜已成了朦朧遙遠的記憶
And I can't help myself,
我難以自禁
All I wanna hear her say is 'Are you mine?'
只想听她輕聲問:“你是我的嗎?”
Are you mine?
你是我的嗎?
Are you mine?
你是我的嗎?
Are you mine?
你是我的嗎?
And the thrill of the chase moves in mysterious ways
逃亡的恐懼飄忽不定
So in case I'm mistaken,
以防我出錯多慮
I just wanna hear you say you got me baby
我只想听你說你猜對了我
Are you mine?
你是我的嗎?
She's a silverlining lone ranger riding through an open space
她是希望之光獨行騎士
In my mind when she's not right there beside me
她不在我身旁之時這樣的身影出現在我腦海的空曠之地
And I go crazy cause here isn't where I wanna be
發現自己不在所想之地我發了瘋
And satisfaction feels like a distant memory
滿足的欣喜已成了朦朧遙遠的記憶
And I can't help myself,
我難以自禁
All I wanna hear her say is 'Are you mine?'
只想听她輕聲問:“你是我的嗎?”
Well are you mine?
你是我的嗎?
Are you mine?
你是我的嗎?
Are you mine?
你是我的嗎?