Destiny~ずっと前から君が好きでした~
肩並肩走著某日突然發現
並んで歩いていつの日か気づく
偷偷抬頭看你發覺了你我的身高差
少し見上げる身長差に意識してしまう
我們...是“朋友”吧?
「友達」だよね?
但這樣沒法好好看著你啊
上手く君を見れないや
因為你我連“你怎麼了?”都說不出口
「どうかしたの?」言えなかったよ君のせい
憧憬著我的初戀我想你應該不知道吧
明明是那樣不抱希望…但你帶著微笑的那一天會到來的Destiny
初戀を眺めてた知るはずないと思ってた
體會著戀愛的種種走向愛之所在I need you
それなのに…その日が來る君が微笑むDestiny
接受我的心意吧......我是不是已經喜歡上你了?
明白了戀愛的種種回到愛之所在I promise you
戀を知って愛に行くよI need you
想緊緊抱住你…我是不是已經喜歡上你了?
受け止めてよ…もう好きだよ?
Ah~這就是喜歡吧
戀を知って愛に來たのI promise you
你彷彿在看著誰而我覺察了你的那種神情
抱きしめたいの…もう好きだよ?
對你一無所知但真的好想了解你
Ah ねえ好きだよ
“等等,我還是不要接近他…'
說不出…現在還說不出...
誰かを見てる表情が気になって
這便是我的初戀它的春天或許永不來臨
知らない君を知りたくなる
明明是那樣不抱希望…失眠的深夜里內心的矛盾滿溢Destiny
「待って行かないで」
一直…一直想陪在你身邊I need you
言えない…言えない今はまだ
難掩這種心情…我是不是已經喜歡上你了?
只願永遠…永遠這樣看著你I believe you
初戀を認めてた來るはずないと思ってた
想緊緊抱住你…我是不是已經喜歡上你了?
それなのに…眠れないの胸に溢れるDestiny
Ah~這就是喜歡吧
告白的那一刻羞赧的我倉皇而逃
ずっとずっと君が欲しいI need you
因為這大概是最後的機會希望你能聽聽我的心聲
隠せないの…もう好きだよ?
很久以前 我就喜歡上你了
ずっとずっと君を見てる I believe you
接受我的心意吧...嗯?
抱きしめたいの…もう好きだよ?
體會著戀愛的種種 走向愛之所在 I need you
Ah ねえ好きだよ
接受我的心意吧…我是不是已經喜歡上你了?
明白了戀愛的種種回到愛之所在I promise you
告げた瞬間(とき)怖くて逃げ出してしまうの
想緊緊抱住你…我是不是已經喜歡上你了?
これが最後だからねえ聞いてほしいの
Ah~這就是喜歡吧
ずっと前から君が好きでした
受け止めてよ…ねえ
戀を知って愛に行くよI need you
受け止めてよ…もう好きだよ?
戀を知って愛に來たの I promise you
抱きしめたいの…もう好きだよ?
Ah ねえ好きだよ