明日は晴れるよね?!
編曲: Funta7(Funta / 芬達樂隊)
「明日(あした)は晴れるよね?!」 1 2 3
“明天會放晴的吧?!” 1 2 3
Let's try 笑顔のプリズム溢れる未來地図開こう
努力嘗試吧將笑容的棱鏡四溢的未來地圖開啟吧
Let's go ココロもカラダもるんるんごきげんようsunshine!
一起出發吧 身與心都是興高采烈 貴安 煦煦陽光!
始まりから躓いていた私の手をつかんで
打一開始就摔倒了的我的手是你拉住了
戸惑ってるめがねの奧に光るやさしさが視(み)えた
從你困惑的眼眶裡閃爍著的溫柔我都看見了
近くにいるそれだけなのにキモチが軽くなるよ
近在身邊明明只是如此心情卻變得歡快了起來
心がふわっとなるそれがプロローグ
心靈變得輕飄飄的這就是相遇的序曲
お喋りは(盡きない)夜明けまで(寢ない)宿題、課題は山積みでも
聊起天來(說個不停)到天亮為止(都不睡)哪怕作業、課題堆積如山
毒りんごは(いらない)ガラスの靴(履きたい)試練を越えて輝くプリンセス
毒蘋果的話(不要)水晶鞋(想要穿上)跨越試煉綻放出光彩的公主
夢はお伽噺で終わらない夜空に誓うの
夢想決不會止於童話故事向著夜空起誓
涙も傷も受け止めて前を向いてく
淚水傷痕都要接納然後向前走去
真っ白なページめくるめく想いを綴ろう
一片空白的頁紙如此眼花繚亂撰下思念吧
色とりどりの夢明日(あした)へ羽ばたけ!
五彩斑斕的夢想 向著明天放飛吧!
Let's try 雨降り風吹く日だって 空模様楽しい
努力嘗試吧 風吹雨打的日子裡 天色依然喜人
Let's go 心の窓にはるんるん 鍵はないOPEN!
一起出發吧 心靈的窗戶興高采烈地 敞開不設鎖!
怪我をしても立ち向かって行く震える肩を見たら
看著那即使受了傷亦然挺身面對的顫抖的肩部
力になりたいのに何も出來ず不甲斐なかったよ
明明很想助一臂之力卻無能為力感到了不中用
隣で戦わなくってもキモチは屆いてるよ
即使不並肩在一起戰鬥心情也已經收到了
言葉以上想いをツナグ物語
在語言之上連接心意的物語
1秒ごと(過ぎる)大切な(時間)描(か)き殘してゆく伝えてゆく
1分1秒(過去的)珍貴的(時間)完整描繪下來往後傳述下去
見守って(くれる)眼差しも(チカラ)友達という心のプリキュア
你守望著我(由衷地)一個眼神皆(力量)名為朋友的心的光之美少女
夢は絵空事にはしたくない足跡付けよう
夢想不願任其變成空想的為它加上足跡吧
踏まれた種子(タネ)は雪の下強くなれるよ
被踏過的種子將在積雪下變得更堅強
真っ直ぐなプロット生かすのは今の私たち
使一份直白的大綱變得精彩的是現在的我們
1人1人の夢天まで屆いて!
請每1個人的夢想 直達天邊吧!
夢はお伽噺で終わらない夜空に誓うの
夢想決不會止於童話故事向著夜空起誓
涙も傷も受け止めて前を向いてく
淚水傷痕都要接納然後向前走去
真っ白なページめくるめく想いを綴ろう
一片空白的頁紙如此眼花繚亂撰下思念吧
色とりどりの夢明日へ羽ばたけ!
五彩斑斕的夢想 向著明天放飛吧!
Let's try 笑顔のプリズム溢れる 未來地図開こう
努力嘗試吧 將笑容的棱鏡四溢的 未來地圖開啟吧
Let's goココロもカラダもるんるん ごきげんよう sunshine!
一起出發吧 身與心都是興高采烈 貴安 煦煦陽光!
Let's go
一起出發吧