Ты самый неизведанный мой путь
你是我從未經過的路途
И в темноте самый загадочный.
在黑暗中神秘難以捉摸
Упустив тебя из виду, потерял маршрут
你脫離了我的視線,我便丟失了方向
И об рифы, об скалы сразу же.
旋即撞上陡岩暗礁
Пытались строить планы, обманув судьбу, но зря,
人們企圖設計欺騙命運,卻歸於徒勞
Ей удалось нас одурачить, когда не ждали,
命運早在降臨之前便將人愚弄欺誑
Ей удалось нам доказать – все лишь иллюзия,
並向我們證明:一切皆為虛妄
Теперь ищу тебя догадками и адресами,
如今我通過猜測和地址將你尋找
Но невозможно отмотать ленту,
卻解不開這一圈圈的絲線纏繞
Она в памяти моей крепко.
因為它早已緊緊束在了我的心上
Я упустил тебя из своей клетки,
我把你從我心籠中釋放
Видимо, виновен сам
顯然,是我自己罪有應得
И не могу найти в себе силы,
而我渾身已抽不出力量
Меня волнами ты потопила, влюбила.
你的浪潮將我沉沒,我墜入愛河
Ты мой океан,
你是我的海洋
К тебе через туман,
走向你,穿越重重迷霧籠罩
Сквозь веру и обман,
接近你,穿過層層謊言與信仰
Так надо нам, ты мой океан.
我們如此需要你,你是我的海洋
Маяк развеет ночь,
燈塔驅散黑夜茫茫
Ему нам не помочь,
卻無法幫我們指引方向
Так надо нам, ты мой океан.
我們如此需要你,你是我的海洋
Будет больно, но тебя нет тут ,
這程路艱難痛苦,你卻不在那方
Бури разлетятся по ветру,
暴雨隨風飄落
В памяти осколки нашей любви,
為紀念我們愛情的碎末
Пробираясь сквозь все оттенки,
我跋山涉水,穿過所有陰影暗波
Уловил их тонкий подтекст нить,
抓出其中的暗示與線索
Приведет меня к истокам пути.
它會引我通向道路起源的地方
Ты же мое авеню,
你是我的林蔭大道
Помню твой голос чуть сонный,
你懶洋洋的嗓音我從未遺忘
Я тебя ни в чем не виню,
我一點也不怪你啊
Но помню, я помню.
但我記得,我深深記得
Сколько ошибок и зла,
多少錯誤與罪惡
Сколько прощений, молитв,
多少寬恕與祈禱
Нас дорога вела, туда где не заметен был риф.
我們的道路通向平靜無礁的遠方
Ты мой океан,
你是我的海洋
К тебе через туман,
走向你,穿越重重迷霧籠罩
Сквозь веру и обман,
接近你,穿過層層謊言與信仰
Так надо нам, ты мой океан.
我們如此需要你,你是我的海洋
Маяк развеет ночь,
燈塔驅散黑夜茫茫
Ему нам не помочь,
卻無法幫我們指引方向
Так надо нам, ты мой океан.
我們如此需要你,你是我的海洋
К тебе через туман,
走向你,穿越重重迷霧籠罩
Сквозь веру и обман,
接近你,穿過層層謊言與信仰
Так надо нам, ты мой океан.
我們如此需要你,你是我的海洋
Маяк развеет ночь,
燈塔驅散黑夜茫茫
Ему нам не помочь,
卻無法幫我們指引方向
Так надо нам, ты мой океан
我們如此需要你,你是我的海洋