歌手 雷霆Lighting Mind Brand(マインドブランド)(翻自 初音ミク)

《MIND BRAND/マインドブランド》
翻唱/LRC翻譯:雷霆Lighting
【念白】:西瓜
MIX:朽爺
(welcome to the mind f**k)
(歡迎來到迷離的精神世界。)
【いつもどおり繰り返すのは嫌だ
【真討厭像往常一樣反反复复的日子啊
今日もまたターゲット探し...
今天也是尋找著下一個目標...
狙われたら大変なことになるよ~】
要是被盯上了的話就不得了了哦~】
まてよそこゆく嬢さん逆子宿らせ
等等呀在那走著的小姐讓逆子在體內寄生吧
あどけの足らないそんな體に
還不夠稚氣天真在那樣的身體裡
ただしく回らん愚図の頭で
無法正確地運轉用那愚鈍的頭腦
天真爛漫(てんしんらんまん)?
天 真 爛 漫?
ほざくな 馬鹿め
你別開玩笑了 蠢貨
まちなそこゆく兄さん 何の片割れ?
等一下 在那走著的小哥 是誰的同伴?
小さなあの娘の禦花を咲かせ
讓那小女孩的花蕊活躍綻放
指きりげんまん星の彼方へ
手指糾纏許下誓言向著星星的另一邊
陽関三畳(ようかんさんじょう)?
陽 關 三 疊! ?
くたばれ 雑魚め!
去死吧小雜魚
「いついつ出やるの?かごめよかごめ」
「到底什麼時候出來啊?捉迷藏呀捉迷藏」
嫌味をからげて嗤うあなたへ
捆起令人不快的話語走向嘲笑著的你
ぴたりと重ねて吐き出す情け
緊緊地重疊著吐出的同情仁慈
誰もがやがては地獄の奧底へ
到最後不論是誰都會向著地獄的深處
「連れて行かれる~」
「被強行地帶走」
あー觸れあって埋めあって
啊互相觸碰互相彌補
勝ち取った幸せを
獲得勝利之後的幸福感覺
盜られた正義のヒーローが泣いている
被奪走了正義的英雄正在哭泣
抱きあって叩きあって
互相擁抱打情罵俏
分かちあったあの頃を
互相分擔如果能把那個時候的事情
忘れてしまえたらどれほど楽だろうか
全部都忘掉的話那該會有多麼輕鬆快樂啊
(welcome to the mind f**k.)
(歡迎來到迷離的精神世界。)
【なにも覚えられないんだって?
【你什麼都不記得了?
依存しばっかり...
別總是想依賴著我啊...
リセットする機會があるなら
如果還有能夠重來的機會的話
何回殘ってる? 】
你覺得還剩下幾次? 】
擦り切れた肌かさぶたいかれた山場
被磨破了的結痂傷疤和已經衰退了的高潮
愛しさ交えて痛む片腹
交織著的憐愛笑得我肚子都痛了
またまたわがままばかかなまさか?
又一次又一次地肆意妄為 你難道是笨蛋嗎?
まだまだ ながなが まなばなきゃだな!
還是還是一直沒有吸取教訓啊!
そろそろみんなに? 「追いつかないと!」
差不多也應該? 「追趕上大家了吧!」
うわごと混じりに? 「徬徨う迴路!」
參雜著夢話的? 「傍徨的迴路!」
視界を滲ませ? 「はかどる迷子!」
視野被眼淚浸濕? 「有進展的迷路孩子!」
誰もが元から未來の材料へ
誰都是從一開始就
「充てられている~」
「被充成當未來的材料」
あー著飾って痛がって
啊盛裝打扮強忍疼痛
もぎとった幸せを
那份我搶來的幸福
盜られた悲劇のヒロインが泣いている
被偷走的悲劇女主角正在哭泣
わけあってかけあって
互相交涉互相交談
重ねあった思い出を
那堆疊湧現出來的回憶
忘れてしまえたらどれほど楽だろうか
如果能把它忘掉的話那該會有多麼輕鬆快樂啊
強がったって噓はばれるぞ
即使你還在逞強謊言敗露了呢
怖がったって血は流れるぞ
所謂的恐懼就是鮮血流出來了
匿(かくま)った傷口開くぞ
將自己藏匿起來傷疤裂開了哦
「嫌がったって傷は痛むぞ」
「即使很討厭傷口還是會疼痛」
じゃれあって眺(なが)めあって
互相嬉鬧互相凝視
語りあったあのときを
互相交談的那個時候
思い回しては悲観(ひかん)に暮れてみる
不斷回閃過去的事沉溺在悲傷中無法自拔
駆け寄って寄り添って
小跑過來依偎著我
笑いあったあのときを
有說有笑的那個時候的事
いっそきれいに忘れてしまいたいんだ! !
要不就直接 把它忘得一干二淨吧!

(welcome to the mind f**k.
(歡迎來到迷離的精神世界。)
welcome to the mind f**k,to the mind f**k.
(歡迎來到迷離的精神世界。)
welcome to the mind f**k.
(歡迎來到迷離的精神世界。)
welcome to the mind f**k,to the mind f**k.)
(歡迎來到迷離的精神世界。)

『日語』翻唱合集 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
LALAL危(翻自 巡音ルカ) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
Airhead(ガランド)(翻自 初音ミク) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
【雷霆xKiller】summertime(少年音合唱) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
孑然妒火(獨りんぼエンヴィー)(翻自 初音ミク) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
請踢斷我的肋骨吧(少年音)(翻自 鏡音リン) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
Yellow(女偽男) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
Mind Brand(マインドブランド)(翻自 初音ミク) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
病名は愛だった(病名為愛) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
Tatara(たたら)(翻自 初音ミク) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
東京テディベア(東京泰迪熊)(翻自 鏡音リン) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
【雷霆x祐七】Magnet(少年音合唱) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
Happy Halloween(翻自 鏡音リン) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
ハレハレヤ(朗朗晴天)(翻自 v flower) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
春ひさぎ 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
心做し(心理作用)(翻自 GUMI) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
虎視眈眈(女偽男)(翻自 初音ミク) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集

雷霆Lighting 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
百戰成詩(女偽男獨唱) 雷霆Lighting  『中文』翻唱合集
砂の惑星 雷霆Lighting  『米津玄師』翻唱合集
CH4NGE (女偽男) 雷霆Lighting  CH4NGE
EYE(女偽男) 雷霆Lighting  EYE
【雷霆xKiller】summertime(少年音合唱) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
切斷★舞踏會(《魔鬼戀人》逆卷奏人角色曲) 雷霆Lighting  『ACG』翻唱合集
マトリョシカ(俄羅斯套娃)(翻自 初音ミク) 雷霆Lighting  『米津玄師』翻唱合集
紅蓮華(TV動畫《鬼滅之刃》OP)(翻自 LiSA) 雷霆Lighting  『ACG』翻唱合集
canzoni preferite(黑幫搖)(女偽男) 雷霆Lighting  【曉光x阿兩】canzoni preferite(jojo黃金之風插曲)
請踢斷我的肋骨吧(少年音)(翻自 鏡音リン) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
嫉妒寶貝Envy Baby(翻自 GUMI) 雷霆Lighting  エンヴィーベイビー
Airhead (RAP版女偽男)(翻自 初音ミク) 雷霆Lighting  ガランド【HB to 阿兩】
Airhead(ガランド)(翻自 初音ミク) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
灰色と青(翻自 米津玄師) 雷霆Lighting  『米津玄師』翻唱合集
(黑幫搖)canzoni preferite(jojo的奇妙冒險~黃金之風) 雷霆Lighting  『ACG』翻唱合集
Prayer X(男女聲合唱) 雷霆Lighting  Prayer X-《banana fish戰栗殺機》 ED
心靈之蛋(三人合唱) 雷霆Lighting  こころのたまご(守護甜心OP)
寄り酔い微醺(女偽男) 雷霆Lighting  倚醉
我的回憶不是我的(粵) 雷霆Lighting  我的回憶不是我的(粵語版)
うっせぇわ 煩死了(Giga Remix版) 雷霆Lighting  うっせぇわ (Giga Remix+原版)
春雷 雷霆Lighting  米津玄師「春雷」
Yellow(女偽男) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
LALAL危(翻自 巡音ルカ) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
孑然妒火(獨りんぼエンヴィー)(翻自 初音ミク) 雷霆Lighting  『日語』翻唱合集
テレキャスタービーボーイ(Telecaster B-Boy)(翻自 鏡音レン) 雷霆Lighting  【阿光x苦茶】電吉他說唱男孩
Gimme×Gimme(翻自 初音ミク) 雷霆Lighting  【阿光x杏子】Gimme×Gimme
殺手 雷霆Lighting  【關賀x阿光】殺手
ラブカ皺鰓鯊(雙聲線) 雷霆Lighting  是愛嗎?皺鰓鯊?
奪い想うフタリ(國人首翻原創RAP) 雷霆Lighting  【阿兩x阿光x犬丸】女偽男三人組合唱曲目
東京夏日相會(一人兩役) 雷霆Lighting  『ACG』翻唱合集
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )