you’VE been you
もう街の名も場所も全部忘れてしまえば
如果忘卻了街道和地名
置き去りにされた人も救われると
被遺棄的人也能得到拯救
哀しみに頭抱え過ぎてゆくよりは
因為悲傷過度抱著頭
その顔も名前も全部なくせばいい
那張臉那個名字全部丟掉就好了
君が何かをしてつらいときに
當你做某件很痛苦的事情時候
いつでも思い出すのはぼくの記憶
總是想起的我的記憶
君素乃君,無論何時
you've been you, you, you, you いつでも
君乃君久矣
it's been a long long long time
我們不會改變,仍在等待信號喲
変わらないけどあたしたち合図を待つよ
鳥兒振翅、森林私語的時候
鳥が羽ばたくとき森がささやくとき
海空成為一體
海が空がひとつになるとき
叫做愛
愛という
只是將街道和地名忘卻
誰也不會想起消失的東西
街の名も場所も全部忘れるだけでは
你在企圖什麼的時候
誰ひとり消えたものを思い出せず
無論何時都不要忘掉我的記憶吶
君が何かをまた企むとき
君素乃君,無論何時
いつでも忘れないでねぼくの記憶
君乃君久矣
you've been you, you, you, you いつでも
我們不會改變,仍在等待信號喲
it's been a long long long time
老虎呲牙、洪水氾濫的時候
変わらないけどあたしたち合図を待つよ
你我成為一體
虎が牙をむくとき川があふれるとき
叫做愛
君がぼくがひとつになるとき
君素乃君,無論何時
愛という
君乃君久矣
我們不會改變,仍在等待信號喲
you've been you, you, you, you いつでも
人們歡笑、群星閃耀的時候
it's been a long long long time
善惡成為一體
変わらないけどあたしたち合図を待つよ
叫做愛
人が笑い合うとき星が輝くとき
善と悪がひとつになるとき
愛という