星が綺麗な夜は
在繁星綺麗的夜晚裡
キミを真っ先に思い出すよ
我最先想起的就是你
抬頭仰望的這片夜空
見上げたこの空を
你是否也同樣在眺望
キミも見ているかな
恍然回神,這場旅程
気がつけば隨分長く
已經持續得彷彿永恆
而不論晴天雨天
旅を続けてきたね
不論什麼時間
晴れの日も雨降る日にも
你總是在我身邊
ボクのそばには
無論多麼遙遠的未來
いつだってキミがいたよね
似乎都能抵達——
我有這樣的預感
どんなに遠い未來も
只要我們相遇在同一時代
辿り著けちゃいそうな
引發彼此相愛的奇蹟
即使將來有一天
そんな気になるよ
動身啟程去往遠方
同じ時代に出會い
曾經度過的時間也會永恆地閃耀著光芒
愛し合う奇跡を起こせたなら
像星座般將你我永遠相連
たとえばどこか遠く
旅立つ日が來ても
沮喪消沉的夜裡
心中想起的果然是你
過ごした時間は変わらず輝いて
腦海浮現的你的笑容
星座のように僕ら繋ぐ
無數次支撐我渡過難關
star trail
儘管從那日起所見的景色
也匆匆地不斷改變
くじけそうな夜も
即使頭髮也長了一些
思い出すのはやっぱりキミで
但只要和你一起,我就不再抗拒這樣的改變
你我共度的許多瞬間
笑顔思い浮かべて
即使到了滿臉皺紋的時候
何度も超えてきた
也想再一次愛上你,互訴愛意
あの日から見える景色も
無論多少次,夢想都能重啟
忙しなく変わってくけど
少しだけ髪が伸びたり
從遇見你的那天起
変わることもキミとなら悪くないね
我便只有一個願望
たくさん瞬間重ねて
哪怕只有一點點
しわくちゃになってもういちど
也希望能帶給你笑容
キミに戀をして愛を伝えあうよ
想要將傷害你的悲傷與痛苦
何度でも夢は始められる
全部為你排除,永遠將你守護
star trail
無論多麼遙遠的未來
はじめて出會ったあの日から
似乎都能抵達——
たったひとつの願いは
我有這樣的預感
少しでもキミにね
只要我們相遇在同一時代
笑っていて欲しい
引發彼此相愛的奇蹟
キミを傷つける悲しみや痛みなんて
即使將來有一天
全部跳ねのけて守りたい
動身啟程去往遠方
どんなに遠い未來も
曾經度過的時間也會永恆地閃耀著光芒
辿り著けちゃいそうな
像星座般將你我永遠相連
そんな気になるよ
同じ時代に出會い
無論多少次,夢想都能重啟
愛し合う奇跡を起こせたなら
たとえばどこか遠く
旅立つ日が來ても
過ごした時間は変わらず輝いて
星座のように僕ら繋ぐ
star trail
何度でも夢は始められる
star trail