Starlight Destiny
這是對所關心的熱忱
只有愛
This is dedicated to care of
呼喊瞬間的旋律
Its only love
這個神秘之物如此地迷人
叫べ剎那のMELODY
喲,星光命運開始蘇生
魅せられる程このMYSTERY
聲音高昂響亮在天上閃耀那是信號
Yo
在被給予的自由中追尋夢想
SOUL'd OUT
誒唷一切都和時間相關沒錯
C'mon
踏實慎重地交換約定心臟同步跳動
アアララァアアァ
它在我內心如此深的地方
它的本質,它的轉變,它的所見
Yo, Starlight Destiny comes ALIVE
一點都不尋常檢查真實性
聲高らかにand shinnin in tha sky Its tha sign
來吧!
與えられた自由の中でDream Drive
我的七種感覺產生的不動搖的火焰
A - yo Its all about tha time Thats right
如今維繫著重要的朋友的愛
神妙に慎重に交わす約束共に心臓がBeat
我會竭盡全力的
Its so Deep inside of me
送上音樂
What it is, What it be, What it sees
喲,幾近瘋狂地追逐未來卻得不到為什麼?
尋常じゃないぜ Reality check
找到的應該不全是不需要的東西的吧
Cmon!
隨著眼淚流下我看見了我的人生
揺るぎない炎By all seven of my senses
啊虛幻的夢啊我一定在黑暗中
今をつなぎとめる大切な友の愛に
在尋找著任何閃耀的瞬間
俺はベストを盡くすぜ
這個任何東西都能猛烈破壞掉的夜晚裡
とどけMusic
解放了被束縛的魔法
Yo , 狂いそうになるくらい未來追い求めて葉わないWhy?
呼喊瞬間的旋律
見つかったものはいらないものばっかりじゃないはずだろ
這個神秘之物如此地迷人
I see my life as tears go by
把沒有任何付出就得到的那些東西都送出去
あぁ儚き夢よ俺はきっと暗闇の中で
喚起迴聲吧吼! 讓我的心迴響,再迴響
何かが輝く瞬間を探していたんだ
無論多少次 吼! 讓我的靈魂迴響,再迴響
こんなにも激しく破壊的な夜には
喲,我要朝著一切呼喊
がんじがらめの魔法を解き放って
希望給我一次嘗試我會把我的告訴你
叫べ剎那のMELODY
即使失去了聲音,
魅せられる程このMYSTERY
我也不會停下來想“但是,什麼,怎麼回事?!!”
何も失わずに手に入れたものなどくれてやる
我就要朝著一切呼喊
こだましろHO! JUST MAKE MY HEART ECHO, ECHO
喲! 毫不保留 拋開一切的覺悟
何度でも HO! JUST MAKE MY SOUL ECHO, ECHO
迴避!迴避! 遠離過去的片段!
YO, ILL SHOUT AT ALL
現在停不下來
WANNA GIMME A TRY IM GONNA TELL YOU MINE
即使這麼做著時間也照樣進行
EVEN IF I LOSE MY VOICE,
等不了的吧?
I DONT STOP TO BUT, WHAT, WHATS UP?!!
宛如在背負著沙漏般的命運
I JUST SHOUT AT ALL
誰都會向著那個方向走下去
Yo! give it all 全てを放り投げる覚悟
總有一天會知道有什麼的吧
Back off! back off! 遠ざかれ過去の斷片よ!
你一定能找到
今は止まれねぇ
探尋十分強烈地相信的事物為何
そうこうしてる間にも時は進行形のまんまで
這是漫長的旅程
待ってくんねえだろ?
你準備好出發了嗎! ?
まるで砂時計みたいな運命背負い
很久以前怀揣的願望。 。 。
誰もが歩むその向こうに
就是到了現在也一同確實地起誓
何があるのかいつか分かるんだろう
一直以來的伙伴仍在發光發熱
きっとYou can find that
誒唷! 有時會迷茫 並且責怪自己對吧。 。 。 ?
強く強く信じれる物 それが何かを探す
你知道這是毋庸置疑的!
This is so long trip
相信自己!
Are you ready to go!?
呼喊著永遠的旋律
遠いあの頃抱いた願いは…
處處濕潤的地球這樣的命運
そう今でも確かに誓い合う
絕對不可替代的事物
いつもの仲間と光々とStill burnin
就是身邊的東西呀
e-yo! 時に迷い己を咎めたりだろ…?
喚起迴聲吧 吼! 讓我的心迴響,再迴響
You know that it is so no doubt!
無論多少次 吼! 讓我的靈魂迴響,再迴響
Believe in yourself!
喲,我要朝著一切呼喊
叫べ永遠なるMELODY
希望給我一次嘗試我會把我的告訴你
ずぶ濡れの地球このDESTINY
即使失去了聲音,
きっとかけがえのないものほど
我也不會停下來想“但是,什麼,怎麼回事?!!”
すぐ傍にあるものさ
我就要朝著一切呼喊
こだましろHO! JUST MAKE MY HEART ECHO, ECHO
只有我們這個三人團S.O!
何度でもHO! JUST MAKE MY SOUL ECHO, ECHO
有人被打了,令我很惱火
YO, ILL SHOUT AT ALL
兄弟你得大點聲
WANNA GIMME A TRY IM GONNA TELL YOU MINE
我們不會閉嘴你知道我們是一流的
EVEN IF I LOSE MY VOICE,
起來! 誒唷,挖挖挖金人
I DONT STOP TO BUT, WHAT, WHATS UP?!!
屋子裡的女人大聲叫喊
I JUST SHOUT AT ALL
只有我們這個三人團S.O! 加上DJ Mass的轉切
JUST A THREE OF US S.O!
別磨磨蹭蹭的所有人給我帶來喧聲
SOMEBODYS BEAT, IT MAKES ME BUG
即使失去了聲音,
Boyz you got to loud out
我也不會停下來想“但是,什麼,怎麼回事?!!”
WE DONT SHUT UP YOU KNOW WERE TUFF
是啊那就對了喲所有人都不要停
GET UP! A-YO, Di Di Di Dig-Dug
不知何時起內心就封閉了
Ladyz in tha house shout out
連遇到的人的溫柔都變得礙事得受不了
JUST A THREE OF US S.O! PLUS DJ Mass CUTS
什麼是正確的什麼是不正確的
Dont dilly dully Everybody Bring me noiz
相信誰不相信誰
EVEN IF I LOSE MY VOICE,
謊話也是實話也是表面的話語的意思之類
I DONT STOP TO BUT, WHAT, WHATS UP?!!
怎樣都無所謂吧
Yeah thats right Yo Everybody You dont stop
呼喊瞬間的旋律
いつの日からか心を閉ざしていた
這個神秘之物如此地迷人
出逢えた人の優しささえ邪魔になってやり切れずに
把沒有任何付出就得到的那些東西都送出去
何が正しい何が正しくなくて
呼喊著永遠的旋律
誰を信じる信じない
處處濕潤的地球這樣的命運
噓も本當も上っ面の言葉の意味なんて
絕對不可替代的事物
どうだっていいだろ
就是身邊的東西呀
叫べ剎那のMELODY
啊這一首歌啊傳達到人們的心裡去吧
魅せられる程このMYSTERY
啊雖然有時也會孤獨地在夜晚裡顫抖
何も失わずに手に入れたものなどくれてやる
啊儘管如此也還
叫べ永遠なるMELODY
還能在這個不可阻擋的城市里相信明天的話
ずぶ濡れの地球このDESTINY
現在只要這樣就好了吧
きっとかけがえのないものほど
看吧我們的星星正強力地閃耀著
すぐ傍にあるものさ
結束
ああこの歌よ心に心に屆けよ
ああ時には孤獨に震える夜もあるけど
ああそれでもまだ
止まらないこの街でまた明日を信じれるのなら
今はそれだけでいいだろ
ほら俺達の星が力強く煌めいてる
おわり