歌手 SOULd OUT Iruka

(最初っからSTuTTA・LuTTA 二人が泳ぐイルカだったら)
『從一開始(斯噠噠啦噠~) 游泳的兩個人如果是海豚的話』
Quietly ecstatic Spark tha moon off
『暗自狂喜點亮那月亮』
Tha brightest day This puppy love will live you up
『最閃亮的一天這純愛會將你激活』
Quietly ecstatic Spark tha moon off
『暗自狂喜點亮那月亮』
Tha brightest day This puppy love will live you up
『最閃亮的一天這純愛會將你激活』
僕見てる君賢いイルカDolphin kick ”
『我看見你這靈巧的海豚正擺尾』
しなやか夜泳ぐプール水面のBaby's trick
『在夜裡的泳池優美地游水是水面寶貝的小把戲』
Wha?!不思議Level Maxxx
『Wha?多麼頂級的不可思議』
そんなペースが良かったりとかするのが皮肉
『這樣的步調卻有些諷刺』
いつの間にか誘い込まれてザッブン
『不知不覺地被你引誘』
多分リードされて... まだ霞んで見える
『大概被你引領著又在恍惚間看見』
月光が邪魔したりして'何も気にしないで'って甘えて
『月光在妨礙我們你卻撒嬌說:“什麼都不要介意——”』
追いかけてそう夢中で
『我追逐著似在夢中』
お遊戯水中の優美シュビドゥビ
『嬉戲著是水中的優美(咻嗶嘟嗶~)』
二人だけのWorld そして全て知ってるMy girl
『在二人世界裡然後全都明白了我的女孩』
Un... はしゃいだInnocent child Oh!
『你是純真的稚嫩孩童』
大人びたスタイル何てアンバランスな
『大人那樣的調子不適合你』
夢理想絵に描いたような出來すぎのDrama it's like dat
『夢想、理想如畫畫那樣』
'もう25mだけ''もう無理だよ'
『“已經不可能游過二十五米了”』
ぼやく僕を笑顔でするりとかわして...
『歡笑著的我用笑容輕描淡寫地帶過』
トクトク鼓動音伝わる'What's goin' on?'
『咚咚的心跳聲傳遞著接下來會發生什麼』
ぎこちないまだこんなもん
『我仍舊這樣笨手笨腳』
'What's goin ' on?'
『“接下來會發生什麼? ”』
ちょくちょく顔を上げてないと見失いそうなDiamond
『你說:“不要總把臉浮出水面” 像是迷失的鑽石』
急にクールにされっと調子狂う無口
『你突然冷淡我不說話有些失常』
普通にどう見てもやっぱ最高You so cuty こうして
『你那樣可愛與美麗』
そしてやがてto tha to tha Top Sccret
『然後終於到了到了到了最頂級的神秘』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
最初っからSTuTTA・LuTTA二人が泳ぐイルカだったら
『從一開始(斯噠噠啦噠~) 游泳的兩個人如果是海豚的話』
こんな夜中だから水中遊泳
『這樣的深夜就會在水中暢遊』
(Quick , Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
目を少し開け見えた光景あまりにヤバい全くまいっちゃうな
『稍稍張開眼看到的光景完全不知怎麼辦』
またこっからMAKIN' MO' BETTER 一つへ
『再一次從這裡開始做得更好向著下一個方向——』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
幾重にも広がる波紋みたいでシャイな君のフォーム
『害羞的你的姿勢像波紋一樣層層展開』
疑問なんてとっぱらって...擬音? ブクブク唱えた唱文
『無需懷疑“咕嘟咕嘟” 如吐氣泡那樣唱著』
二人絡み合ってAround tha bubble 飽きるまで泳げ
『兩個人纏纏綿綿繞著那氣泡遊個夠吧』
'shinin' Star It's just for us baby'
『“群星璀璨只為你我寶貝”』
Let's get it on 行こう決して離れないで
『讓我們興奮起來來吧永不分離』
消えそうなStar light たよりにKeep on swimin'
『星光好像消失了相信我繼續遊』
浮かんでは沈み體まかせてFollow me tight
『浮浮沉沉就交給身體吧跟緊我』
愛を孕んだ夜の水溫にタイミング前に前に水を蹴る感觸
『夜晚的水溫裡孕育了愛時機在面前、在面前跳入水中的感覺』
ひんやりと錯覚真夜中の魔力わかり切ってる事... 君の魅力
『冰冷的錯覺深夜裡的魔力你的魅力我全都明白』
再會を待ってなんて言ってないでお互い絡み合ったまんまで
『不要說期待再會就這樣一直互相纏繞』
水ん中の催眠... 迷信Mo' dynamic 溺れそうなギミック分かる?
『迷信水中的催眠有更多活力看透了讓人沉溺的魔術機關』
最初っからSTuTTA・LuTTA二人が泳ぐイルカだったら
『從一開始(斯噠噠啦噠~) 游泳的兩個人如果是海豚的話』
こんな夜中だから水中遊泳
『這樣的深夜就會在水中暢遊』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
目を少し開け見えた光景あまりにヤバい全くまいっちゃうな
『稍稍張開眼看到的光景完全不知怎麼辦』
またこっからMAKIN' MO' BETTER 一つへ
『再一次從這裡開始做得更好向著下一個方向——』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
少しだけ肌寒い今日という日の秘密
『有點涼意如今天這樣的秘密』
印象的なキリッとしているその目が笑う
『緊張地讓人無法忘記那雙眼在微笑』
I like it But I..., But I think you're just kiddin' me
『我喜歡但是、但是我想你只是在和我開玩笑』
But maybe I, I, I don't mind
『但是也許我、我、我不介意』
繊細な君の波紋を感じた時程
『在感到你細膩波紋時』
Automatically synchronized
『自然而然地同步了』
My serious story begins
『我重要的故事開始了』
Quietly ecstatic Spark tha moon off
『暗自狂喜點亮那月亮』
Tha brightest day This puppy love will live you up
『最閃亮的一天這純愛會將你激活』
Quietly ecstatic Spark tha moon off
『暗自狂喜點亮那月亮』
Tha brightest day This puppy love will live you up
『最閃亮的一天這純愛會將你激活』
最初っからSTuTTA・LuTTA 二人が泳ぐイルカだったら
『從一開始(斯噠噠啦噠~) 游泳的兩個人如果是海豚的話』
こんな夜中だから水中遊泳
『這樣的深夜就會在水中暢遊』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
目を少し開け見えた光景あまりにヤバい全くまいっちゃうな
『稍稍張開眼看到的光景完全不知怎麼辦』
またこっからMAKIN' MO' BETTER 一つへ
『再一次從這裡開始做得更好向著下一個方向——』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
最初っからSTuTTA・LuTTA 二人が泳ぐイルカだったら
『從一開始(斯噠噠啦噠~) 游泳的兩個人如果是海豚的話』
こんな夜中だから水中遊泳
『這樣的深夜就會在水中暢遊』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
目を少し開け見えた光景あまりにヤバい全くまいっちゃうな
『稍稍張開眼看到的光景完全不知怎麼辦』
またこっからMAKIN' MO' BETTER 一つへ
『再一次從這裡開始做得更好向著下一個方向——』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
Quietly ecstatic Spark tha moon off
『暗自狂喜點亮那月亮』
Tha brightest day This puppy love will live you up
『最閃亮的一天這純愛會將你激活』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
Quietly ecstatic Spark tha moon off
『暗自狂喜點亮那月亮』
Tha brightest day This puppy love will live you up
『最閃亮的一天這純愛會將你激活』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
Quietly ecstatic Spark tha moon off
『暗自狂喜點亮那月亮』
Tha brightest day This puppy love will live you up
『最閃亮的一天這純愛會將你激活』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
Quietly ecstatic Spark tha moon off
『暗自狂喜點亮那月亮』
Tha brightest day This puppy love will live you up
『最閃亮的一天這純愛會將你激活』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
Quietly ecstatic Spark tha moon off
『暗自狂喜點亮那月亮』
Tha brightest day This puppy love will live you up
『最閃亮的一天這純愛會將你激活』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
Quietly ecstatic Spark tha moon off
『暗自狂喜點亮那月亮』
Tha brightest day This puppy love will live you up
『最閃亮的一天這純愛會將你激活』
(Quick, Quick, Quick Turn)
『快快轉~』
Quietly ecstatic Spark tha moon off
『暗自狂喜點亮那月亮』

Singles Collection 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
Shut Out SOULd OUT  Singles Collection
ウェカピポ SOULd OUT  Singles Collection
TOKYO通信〜Urbs Communication〜 SOULd OUT  Singles Collection
Catwalk SOULd OUT  Singles Collection
Love, Peace & Soul SOULd OUT  Singles Collection
Iruka SOULd OUT  Singles Collection
to all T哈dreamers SOULd OUT  Singles Collection
blues SOULd OUT  Singles Collection
fly特TY麼 SOULd OUT  Singles Collection
Magenta Magenta SOULd OUT  Singles Collection
1,000,000 MONSTERS ATTACK SOULd OUT  Singles Collection
ALIVE SOULd OUT  Singles Collection
Dream Drive SOULd OUT  Singles Collection
Starlight Destiny SOULd OUT  Singles Collection

SOULd OUT 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
Diggy Diggy Diggy SOULd OUT  SOULd OUT
Love, Peace & Dream SOULd OUT  To All Tha Dreamers
La・la・la Love Song SOULd OUT  SOUL TREE ~a musical tribute to toshinobu kubota~
GASOLINE 〜DJ Deckstream Remix〜 SOULd OUT  Movies & Remixies 4
Dressing Room (Interlude) SOULd OUT  ALIVE
STARDUST SOULd OUT  To All Tha Dreamers
Catwalk SOULd OUT  ALIVE
GASOLINE SOULd OUT  Attitude
Catwalk SOULd OUT  Singles Collection
SUPERFEEL SOULd OUT  so_mania
Shut Out SOULd OUT  Singles Collection
BASTARD SOULd OUT  so_mania
Catwalk〜Magdarise Remix〜 SOULd OUT  Catwalk
ルル・ベル SOULd OUT  To All Tha Dreamers
Dream Drive SOULd OUT  SOULd OUT
Introduction : Message from... SOULd OUT  To All Tha Dreamers
VELVET ROMANCE SOULd OUT  so_mania
Interlude:I met you SOULd OUT  To All Tha Dreamers
GROWN KIDZ SOULd OUT  GROWN KIDZVOODOO KINGDOM
Shut Out SOULd OUT  SOULd OUT
バナナスプリット SOULd OUT  ALIVE
SHUFFLE DAYZ SOULd OUT  ALIVE
ウェカピポ SOULd OUT  Singles Collection
quarter 5 SOULd OUT  so_mania
Parasite Paradise Lonesome feat.HAMMER SOULd OUT  To All Tha Dreamers
H.B.B Noizzz! SOULd OUT  SOULd OUT
and 7 SOULd OUT  so_mania
Catwalk〜Deckstream Remix〜 SOULd OUT  Catwalk
Singin' My Lu SOULd OUT  so_mania
TOKYO通信〜Urbs Communication〜 SOULd OUT  Singles Collection
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )