Stage Bye Stage
One time bye-bye
One time bye-bye
Two time 期待著下次的相遇
Two time また會えるときへ
Three time go right!
Three time go right!
蹦跳出許多聲音的小盒子裡
連內心都激動得怦怦直跳一定很開心吧
たくさんの聲が飛び出す箱
為了送出響徹著的這份思緒
ココロ跳ねちゃう楽しいでしょ
前往誕生出一次又一次相遇的地方
想いを響かせ伝えてゆこう
迄今為止積累下的時光
ひとつとひとつが交わる場所
還有親手把握住的笑容都是我的寶物
今までの重ねた時間と
帶著何時曾窺見過的憧憬
つかまえた笑顔は寶もの
來吧一起去尋找下一個寶物
いつの日か見てた憧れと
Starlight 明滅閃爍的星空
一緒にさあ次を見つけてみよう
Sunrise 與一輪嶄新的朝陽
Starlight 瞬く星空
聯繫起來世界因你的聲援開始改變
Sunrise 新たな朝日と
描繪出了通往未知的方向
ツナガル君の音で世界は変わる
被亮起的光芒暈染的景色
未知の行方描き出す
一瞬間讓內心激動不已
照らす色に染まる景色
由你創造的閃耀的夢想今後也會不斷地增加吧
ドキドキする一瞬は
然後呢在此處“再會吧” “再會吧”
光る夢を作ってくれるいくつ増えてゆくのかな
無論多少次都會再說出口
そしてここで「またね」「またね」
永遠無法忘記那踏出的一步
って何回でも言えるから
把與落淚只有一線之隔的心情
當做寶物擁入懷中
踏み込んだ一歩を忘れないよ
從今往後到此為止都不會拋下它哦
涙ぐむほどこの気持ちを
從屬於自己的獨一無二開始
大事にしたくて抱きしめて
去成為他人心中的無可替代
ここからここまで連れてきたよ
收下那份寶貴的禮物
自分にとっての特別から
謝謝你下次讓我來成為贈予的一方
もう誰かにとっての特別へと
Stand by 每個人的小小碎片
貰えたとっておきプレゼント
Alright 都能夠融入大家的全部
ありがとう次は贈りにゆこう
整體之中在舞台上與你手牽著手
Stand by ひとりの欠片が
互相認可互相支持
Alright みんなの全てに
超越歌聲中承載著的期待
ツタワル君と手と手舞台で結んで
連心跳聲都是最大音量
認め合える支え合う
為了繼續尋找而一直相信著那些親手編織出的羈絆
歌にのせて期待をこえて
在一起在這裡“沒錯吧” “就是呀”
卜キメキまで最高を
想著還能像這樣看到彼此的笑容
探すために信じている紡ぎ出した絆たち
無論還有多遠都想要試著前往
ともにここで「だよね」「だよね」
在決心啟程的那些日子之後
って笑えると思うから
Stage bye stage…
相互聯繫在你的身邊就能看到未來
あとどれくらい目指してみたい
無論何時明天還是之前
始まることを決めた日々の向こう
然後讓此處留在回憶之中
Stage bye stage…
所以我會說再會吧
因你的聲援世界開始改變
ツナガル君のもとで未來は続く
描繪出了通往未知的方向
いつも明日もその先も
被亮起的光芒暈染的景色
そしてここが思い出になる
一瞬間讓內心激動不已
だから言うよまたね
交予我們的閃耀的夢想今後還會不斷地增加吧
君の音で世界は変わる
然後呢在此處“再會吧” “再會吧”
未知の行方描き出す
無論還有多少次都能再與這閃耀的奇蹟重逢
照らす色に染まる景色
ドキドキする一瞬は
光る夢を作ってくれるいくつ増えてゆくのかな
そしてここで「またね」「またね」
って輝いた奇跡へ何回でも言えるから