ねぇあなたが好きよあなたが好きよ
吶我喜歡你喔我喜歡你喔
壊しちゃいたいくらい
喜歡到想要破壞掉你
もう何番目でも構わないから
已經不論是第幾個都無所謂了
もっと與えて
再多給予我一些吧
ネオンの森の奧地下二階の扉
霓虹森林的深處地下二樓的門扉
午前零時過ぎに三度ノックをする
在凌晨零點過後敲響三次
酸素(あなた)を求めて今夜もアクアリウムへ
渴求著氧氣(你) 今晚也前去那水族館
海色ドレスと真珠のピアスで飾って
身著海藍色禮服佩戴上珍珠耳墜
「ねぇ、キミが好きだよキミが欲しいよ」
「吶,我喜歡你喔我想要你啊」
そんな見え透いた噓で
用那樣顯而易見的謊言
ああまた濡らされてまた脫がされて
啊啊再次將我沾濕再次褪去我的衣物
ひらひら踴る
翩翩起舞
そうあなたの水槽(おり)で溺れ続ける
沒錯在你的水箱(牢籠)中繼續沉溺下去
私は夜のエンジェルフィッシュ
我是夜晚的天使魚
ああうたかたの夢目が覚める
啊啊泡沫般的夢境在醒來之前
その前に殺して
將你殺死
畫面に連なったあなたの熱帯魚達(コレクション)
畫面中成排的你的熱帶魚們(收藏品)
本當の名前はもう覚えていないでしょう
真正的名字已經記不起來了吧
心も身體もとっくに売ってしまった
心靈也好身體也好早就已經賣卻掉了
失うものなんてもう何も殘ってないわ
能夠失去的東西已經一個都沒剩下了
ねぇあなたが好きよあなたが好きよ
吶,我喜歡你喔我喜歡你喔
壊しちゃいたいくらい
喜歡到想要破壞掉你
もうこれが最後で構わないから
現在已經到最後了已經無所謂了
もう一度與えて
再一次給予我吧
「ねぇ、キミが好きだよキミが欲しいよ」
「吶,我喜歡你喔我想要你啊」
そんな見え透いた噓で
用那樣顯而易見的謊言
ああまた濡らされてまた脫がされて
啊啊再次將我沾濕再次褪去我的衣物
ひらひら踴る
翩翩起舞
そうあなたの水槽(おり)で溺れ続ける
沒錯在你的水箱(牢籠)中繼續沉溺下去
私は夜のエンジェルフィッシュ
我是夜晚的Angel Fish
ああうたかたの夢目が覚める
啊啊泡沫般的夢境在醒來之前
その前に殺して
將你殺死
もう逃がさないからあなたもここで
已經不會再放跑你了你也在這裡
溺れ続けていて
繼續沉溺下去吧