mass destruction ("P3" + "P3F" ver.)
編曲:目黒將司
恐懼即將再臨奏響憤怒的戰歌
Fear's awake anger beats loud
面對現實時千萬別抱理想主義
Face reality never be charity
你將面對的是死之母星倪克斯
The enemy you're fighting cove'rs whole society (damn right)
在漫漫黑夜裡沒人將你束縛不如大鬧一場吧
Mommy's not here gotta fight (all night)
就在這裡陰影10點鐘方向
Right here shadow 10 o'clock direction
借助“人格面具”的力量,將它們徹底摧毀吧
Seize the moment they destroy the nation
你充滿節奏的帥氣我有了無限的動力
Your rhyme is slow-motion give me motivation
忘乎所以大限將臨
Freaked out now and Dead on arrival
嘗在圍中醜態百出
Round up around Spit out all over
就像滾石的旋律遨遊在人海
Rhyme like a rolling-stone,come in crowd
警惕那月亮猜猜看是什麼聲音讓他們如此癲狂
Watch out the moon they dis you loud Guess what this sound
毀天滅地永無寧日
It bombs whole ground so round up
別因為他們的野蠻行徑而停下你的攻勢
Don't ease your pace cuz enemy is brutal
終焉之戰死鬥不休
Moment of truth there ain't no truce yo
你是唯一的一個世界,唯一的愛
Az you're the only one one world,one love
讓我們徹底摧毀那些陰影吧
But the battle goes on shadows of mass destruction
。 。 。
...
憂心忡忡,坐立不安
I thought told y'all to sit down, or get down
正中靶心,命中弱點(weak)
I'm about'a hit ground
當我命中陰影,我將奮力追擊
When I'm in the box, my hits way out of this bounds
沒人能超越我(你知道得很對)
Nobody's topping me (you know it damn right)
我知道你們都無法將我忘卻
Most of y'alls loving me (doing it all night)
守護著世間的一切
Keeping my friends close , and my foes closer
戰況變得麻煩起來,我自愧不如
Things getting messy, but I never lift the nose up
隨著時間的流逝,我漸漸的看淡了生死
As I get older, see things slower
時光流逝,光陰如梭,我漸漸成熟
My enemies looking like kids, and I'm thegrown up
(算了吧)我會親手製造下一個傑作
(Forget it) I'm the next masterpiece made
新的團隊,我將成為“王牌”
A new generation team, a wicked beast 'Ace'
我良心未泯
But I'm the mister nice guy
看到了嗎?我的如風般的思維
See? I'm a wise guy
我不是什麼黑手黨,但是我跟殺手邁克一樣
Not a mafioso, but I hustle like Mike
如果你感受到我
Lay low if you are feelin' me
我敗興而歸,狂言瞽說
I take these beats, freaks go crazy with me
所以我將築起和夥伴們的羈絆
So put'em up in this base with me
在月影下,我的身影逐漸模糊....
So shake with the man, L to the J's now follow me