空想文學少女
七尾百合子(伊藤美來)
やわらかな光の中
柔和的日光之中
埃のパレード抜けて
我穿過遊行的塵埃
抱きしめた本の匂い
懷抱著書本散發的芳香
切なくなるほど
然而卻愈加痛苦
この想い君へと
對你的這種思念
背伸びしても屆かない背表紙に
即使我踮搞腳尖也無法夠及書脊
君の手がそっとくれた優しさ
悄然間你溫柔的伸出雙手
差し出されたタイトルが示してた
傳遞過來的書名已表明一切
この出會いは“戀のはじまり”
這場邂逅就是“戀愛的開始”
あの日君にうまく言えなかった
那一天未能好好對你說出口
“ありがとう”
“非常感謝”
晝下がりのエピソード
晌午發生的小插曲
今も覚えてますか?
如今你還記得嗎?
涙の意味(わけ)が知りたい
我想明白落淚的原由
ページめくって“戀”だって
翻開書的一頁這就是“愛”
気づいたこの気持ち君のこと知りたい
察覺到這份“愛”後更想了解你的事情
名前呼んで好きだって言える日は遠くて
呼喚你的名字“喜歡你”說出口的日子尚還遙遠
向かい合わせいつの日かきっと...
終有一天我們會面對彼此...一定
なんて戀愛小說(ラブストーリー)は
宛如愛情小說的情節
今日もフィクションのままで
今天也在構思當中
深呼吸で開いた裡表紙
深呼吸打開書的封底
ほんの少し君に近づく瞬間
稍稍靠近你的瞬間
薄汚れたカードに記された
略帶髒污的書籤右上角
右上がりの5つの文字
寫著5個文字
突然話しかけたら
要是突然間與你說話
きっと君は困るかな
一定讓你不知所措吧
頬杖ついてモノローグ
以手托腮沉思獨白中
そんな勇気ないのに...ああ
我是那樣的膽小懦弱...啊啊
君はまたいつもの席
你一如既往坐在那位置
夢中で滑らせる指先
全神貫注地翻著書頁
やわらかな光の中
柔和的日光之中
少し伸びをする君の目線の先
微微伸向你目光的前方
目と目が會ったらいいな
要是我們目光交匯該多好啊
戀の展開(ゆくえ)が知りたい
我想知曉戀愛的方向
ページめくって次だって
翻開書的一頁就在下次
期待してるこの心
滿懷期待的這顆心
君のこと知りたい
想進一步了解你的一切
名前呼んで好きだって
呼喚你的名字“喜歡你”
言える日は遠くて
說出口的日子尚還遙遠
向かい合わせいつの日かきっと...
終有一天我們會面對彼此...一定
なんて空想文學小說(ゆめ)みたいな
有如空想文學小說一般
君との戀愛小說(ラブストーリー)は
和你一起的戀愛小說
今日もフィクションのままで
今天也在構思當中