BLUE
冬天過了春天就會來了吧
冬から春へ変わる
我的心裡全是懷念
心は懐かしさであざだらけ
I'm singing my blues
悲傷也好眼淚也好都染成藍色
悲しみも涙も青く染まる
浮雲裡放飛的愛
I'm singing my blues
自我離開之後
浮き雲に放した愛Oh oh
我們的故事今晚
自ら離れたから
「愛」的前面要加一個「B」
Ima say good night
當我說再見
僕たちのLove story tonight
你的眼裡全是淚水
「愛」の前に「B」を付けた
明明想忘記卻忘不了
When I said good bye
君の目はTeary eyes
除了你以外
忘れたいのにできないよ
我是不會愛上別人了
I feel so hollow
孤獨的每一天
君以外の人を
與你相遇
愛する事はないよ
愛到至死不渝
All alone now everyday
我那已渲染成藍色的冰冷的心
就算是閉上眼睛也感覺不到你
出會ってから君を
冬天過了春天就會來了吧
愛した死ぬほど
我的心裡全是懷念
今や青く染まり枯れ
君を感じられない心に
悲傷也好眼淚也好都染成藍色
冬から春へ変わる
心は懐かしさであざだらけ
浮雲裡放飛的愛
I'm singing my blues
心跳快要停止了一樣
悲しみも涙も青く染まる
在結束的地方冰凍
I'm singing my blues
你和我
浮き雲に放した愛Oh oh
銘刻在我腦海裡的創傷
心臓が止まったようだ
淚水幹去我的愛
終わった所で凍りついた
和痛苦和悲傷也會消失
You and I
頭に刻むTrauma
我不堪忍受
一切都沒有辦法
乾く涙で思い出すオレの愛
人們相遇
辛くも悲しくもない
離別都在繼續
Talking to myself inside
與你相遇
我慢できず堪えられない
愛到至死不渝
全ては仕方が無かった
現在冰凍的心
人は出會いや
感覺不到你
別れを続けるんだ
冬天過了春天就會來了吧
出會ってから君を
我的心裡全是懷念
愛した死ぬほど
在藍色的月光下
今や青く凍りついた
今夜的睡眠
君を感じられない心に
即使在夢裡也要去找你
冬から春へ変わる
唱著這首歌
心は懐かしさであざだらけ
青い月燈り浴びて
悲傷也好眼淚也好都染成藍色
今夜も眠りにつく
夢でも君を探してさまよい
浮雲裡放飛的愛
この唄歌うよ
悲傷也好眼淚也好都染成藍色
I'm singing my blues
悲しみも涙も青く染まる
浮雲裡放飛的愛
I 'm singing my blues
浮き雲に放した愛
I'm singing my blues
悲しみも涙も青く染まる
I'm singing my blues
浮き雲に放した愛Oh oh