The Corner
That should have never been your road
從一開始你就不該踏上這條路
We should have stayed there on the corner
我們本應蜷縮在角落一言不發
You know Im always at your shoulder
我一直都陪在你身旁
Take your heart out of your holster
嘗試著讓你放下戒心
What if he never had to go?
如果我說你其實不必離開呢
What if we never knew October?
如果說十月永遠不會到來呢
Would you run into the open?
你還會不會逃往外面的世界
Would you take back all they told her?
會不會想起人們告訴你的話
I
我啊
Holding, waiting for something
我堅持著等待著
Thatll keep you from the cold
希望我可以為你抵禦嚴寒
Feels like winter follows you around
似乎你總被陰霾糾纏不放
Holding, waiting for something
我堅持著等待著
Thatll keep you from the cold
希望我可以為你抵禦嚴寒
So, just remember who you are
而你只需記住自己是誰
How you were never one for folding
只需記住自己從不會逆來順受
How you never liked the corner
只需記住你不甘在角落中沉默
How the dark dont even know ya
只需記住你毫不畏懼黑暗混沌
Would you believe me in the car
坐上我的車你會相信我嗎
What if I never dropped you home?
如果我不准備帶你回家呢
What if we drove until the morning?
如果我在黎明前都不想停車呢
You said you never loved before him
你說你在他之前不知愛為何物
I
可我啊
Holding, waiting for something
我堅持著等待著
Thatll keep you from the cold
希望我可以為你抵禦嚴寒
Feels like winter follows you around
似乎你總被陰霾糾纏不放
Holding, waiting for something
我堅持著等待著
Thatll keep you from the cold
希望我可以為你抵禦嚴寒
You know me so you know Im feeling lonely now
你對我瞭如指掌應該清楚我此刻的孤獨
Lonely right down in my heart
明白我深入骨髓的寂寞
You know me so you know Im feeling lonely now
你對我瞭如指掌應該清楚我此刻的孤獨
Lonely right down in my heart
明白我深入骨髓的寂寞
Holding, waiting for something
我等待著堅持著
Thatll keep you from the cold
希望我可以為你抵禦嚴寒
Feels like winter follows you around
似乎你總被陰霾糾纏不放
Holding, waiting for something
我等待著堅持著
Let me keep you from the cold
希望我可以為你抵禦嚴寒