Guns Go Bang
Avalon be damned, venture foreign lands
極樂之地壽命已盡,於此外域始吾之險記:
I laid my sword in the sand
沙銷我箭芒
Ive made my peace with man
與諸人和解
They lay a violent feast
啟盛宴蠻荒
As far as my eyes can see
吾目光所及
I seek a Golden Fleece
尋得金羊毛(古希臘神話中和戰神阿瑞斯生命緊密聯繫在一起的東西,許多人渴望得到,象徵著對理想的追求和冒險精神)
One day youll make your peace
汝與汝靜處
So, dont tempt my hand, Im just a man
切勿誘惑吾,一介凡人眾
A deadly scene, a weathered bein
歷經風霜者,不共戴天景
Men must cry where soldiers lie on threatened land
戰死不祥地,生靈塗炭泣
My guns go bang
我之槍鳴
I can make the guns go bang
槍聲響起
I make all the guns go bang
人身落地
I can make the guns go bang
砰砰嘭嘭
I make all the guns go bang
槍聲落地
Dot seventeen with the switch, itll change you
切閘點十七,它將改變你
Mama always said you was an angel
母親總說,你可真是個小天使
Papa got ghost, but these doors he never came through
父親去世了,但是他從來沒有跨過那道檻
He got ghost, but those walls he never came through
他能瞑目嘛,但是他從來沒有翻過那面牆
Stain glass windows on the church, I hope they stain proof
教堂裡的彩色花窗,希望它們是防血蹟的
Cause when the tides change , Im tryna stain you (Woo)
當風向變了,我會讓你變“臟”的
Plottin for revenge, dig your grave too
計劃著復仇,也掘你墳墓
Whatever you want engraved
你想刻點什麼墓誌銘都可以啊
What your tombstone gon say too
你的墓碑都會同意的
Crosses on the head of an angel
天使頭上掛著十字架/X型刀疤
Sins of the father, darken the doorstep
聖主的原罪/父親的罪過,暗淡了門階
I became you, faithful to the end, woo, uh
最終我變成了你的樣子,神聖而忠誠
Bullets with your names drew
子彈上寫著你的名字
Cock back, aim, shoot, bang
再上膛,瞄準,射擊,嘭嘭
Forever tries the fool
永世的愚者/愚弄愚人者
Theres nothin no one can do
人無所不能
Just holdin on when they lose
堅持到獲勝
I makin red of the blues
從藍中取紅/憂鬱中憤怒
I dilate the stream
吾血脈噴張
Flyin, livin the dream
同夢想飛翔
Nothin is quite what it seems
物並非表象
Im in a sky mezzanine
空中於樓閣
Oh, dont tempt my hand , Im just a man
切勿誘惑吾,一介凡人眾
A deadly scene, a weathered bein
歷經風霜者,不共戴天景
Men must cry where soldiers lie on threatened land
戰死不祥地,生靈塗炭泣
My guns go bang
我之槍鳴
I can make the guns go bang
槍聲響起
I make all the guns go bang
人身落地
I can make the guns go bang
砰砰嘭嘭
I make all the guns go bang
槍聲落地
Nigga come alive when the guns go
有了槍,就活了人
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
像放槍響,像人茁脹
Get em high like the guns go (Get em, get em)
有了槍,就活了人
A nigga come alive when the guns go
像放槍響,像人茁脹
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
沖沖沖沖
Get em high like the guns go
有了槍,就活了人
(Get em, get em, yeah, yeah, yeah)
來吧!來吧!來吧!
Give, get em like the guns go (Cmon, cmon, yeah, yeah, yeah)
槍在手,跟我走
Aim em high, let the guns go (Woo, woo)
瞄高點,搶碉樓
Uh-ah, let the guns go (Woo, woo)
讓它把事辦了
Aim em high like the guns go
紅著眼瞄準,你們一起扣下扳機
Fragile life, a reflection of the past we leave behind
脆弱的生命,映照著我們曾經走過的道路
For sake of something new
開拓新的光明
Fractured smile, open windows to the wounds we try to hide
支離的微笑,揭開了我們試圖掩飾的傷疤
Engravedin shadowed rooms
蝕刻在陰暗處
Bird in flight, bird in flight
那隻蜂鳥,漚血歌唱,自由飛翔