Allt har sin tid
Just när himlen ändrar färg,
正值天空變色之際
från svartnat silver till rött guld
從銀黑變為耀金
Sensommarregn över Karlberg
夏末的雨落在Karlberg
Där slutar vår värld i ett bråddjup
我們的世界從此落入深淵
Åh åh Stockholm
Oh oh Stockholm
Vår slutstation, vårt mål (templet i Jerusalem)
我們最後的目的地,我們的終極目標(耶路撒冷的廟宇)
Nu känns allt slitet, trångt och ängsligt (det var längesen)
這一刻一切都讓人感到疲倦,擁擠,焦躁不安(這是很久以前的事了)
Går över bron mot Fridhemsplan (stan är som ett fängelse)
穿過前往Fridhemsplan的大橋(這城市簡直像座監獄)
Och mina sista ord blir: Förlåt för allt jag aldrig sa
我最後要說的話會是:為那些我從未說出口的話致歉
一沙一世界,萬物皆有其位置
En sak i taget, allt har sin plats
一木一浮生,萬物皆有時
En sak i taget, allt har sin tid
這一次先忙著建造,下一次再痛快拆毀
這一次只顧放聲大哭,下一次再保持微笑
En tid att bygga upp, en tid att riva ner
這一次只管傷心欲絕,下一次記得手舞足蹈
En tid att gråta, en tid att le
這一次需要確信無疑,下一次再開始冒險
En tid att sörja, en tid att dansa
這一次先沉默是金,下一次再暢所欲言
En tid att vara säker, en tid att chansa
這一次轟轟烈烈的愛,下一次痛痛快快的恨
En tid att tiga, en tid att tala
這一次先擁有,下一次再失去
En tid att älska, en tid att hata
這一次先勇敢啟程
En tid att ha, en tid att mista
下一次再揮手告別你用微笑殺人
En tid för den första
我用微笑殺人
En tid för den sista Du dödar med ett leende
你總是能夠正中靶心
Jag dödar med ett leende
我總是可以正中靶心
Du träffar alltid mitt i prick
跟你在一起我從不猶豫
Jag träffar alltid mitt i prick
跟我在一起你從不猶豫
Hos dig finns ingen tveksamhet
你總是能正中紅心
Hos mig finns ingen tveksamhet
沒有人可以帶走我們的生命
Du träffar alltid hjärtat mitt
他們永遠不能帶走我們的生命
och Ingen tar oss levande
這一刻只屬於你,這一刻只屬於我
Dom tar oss aldrig levande
我們的時間只屬於我們自己(他們不能帶走我們的生命)
En tid för dig, en tid för mig
這一次先擁有,下一次再付出
Vi har vår tid (Dom tar oss aldrig levande)
萬物皆有時(沒人可以帶走我們的生命)
En tid att ha, en tid att ge
這一次先充滿猶疑,下一次再滿懷希望
Allt har sin tid (Ingen tar oss levande)
萬物皆有時(沒人可以帶走我們的生命)
En tid för tvivel, en tid för hopp
這時代屬於他們,下一次便是我們的了
Allt har sin tid (Ingen tar oss levande)
我們會擁有屬於自己的時間(沒有人可以帶走我們的生命)
En tid för dom, en tid för oss
那台豪華轎車無人問津,甜蜜的日子可從不等人
Vi har vår tid (Dom tar oss aldrig levande)
死星復燃,就像鑽石般明亮
Limousinen står på tomgång, det ljuva livet väntar inte
你是我最好的朋友
Döda stjärnor gnistrar, som diamanter, diamanter...
你是我在這個地球上最愛的人
Du är min bästa vän
可我現在失落在宇宙裡,洪荒浩瀚無際
Den jag älskar mest på Jorden
鑽石,鑽石...
Men jag är lost in space nu, och rymden är så stor
然而宇宙浩瀚無際
Diamanter, diamanter...
鑽石,鑽石...
och rymden är så stor
然而宇宙浩瀚無際
Diamanter, diamanter...
一沙一世界,萬物皆有其位
och rymden är så stor
一木一浮生,萬物皆有時
En sak i taget, allt har sin plats
En sak i taget, allt har sin tid...