虹色蝶々
星空をひらりふわり雲に隠れた月の夜
在星空中輕輕地飄啊飄月夜藏在雲間
なんとなく迷い込んだ埃まみれの小さな部屋
總覺得有點迷惘在這塵埃滿滿的小屋裡
蝋燭の燈り……アカリ近く遠くまた近く
蠟燭的光……光近了遠了又近
灼熱の心……ココロそんな不器用さに似て
灼熱的心……心是這樣笨拙
ゆるやかに舞い降りて
緩緩地飛落
あなたの側で羽広げた
然後在你身邊展翅
同じ世界を見てみたいと
想去看同樣的世界
そんな視線を投げかけてる
便投去這樣的視線
その指先に觸れてみたら
一觸碰到這手指
何故かとても溫かかった
不知為什麼就覺得非常暖和
到底過了多久呢兩人呆在冰冷的小屋
どのくらい過ぎたでしょう冷えた部屋にふたりきり
一副泫然欲泣的樣子、看著不能飛翔的我
泣きそうな顔をしてさ、飛べない私を見てる
「請你忘了吧」這樣說…
「願わくば、忘れて」と……
這是最初也是最後的謊言
其れが最初で最後の噓
手一被握住便溫暖地閉上眼睛
今手の中に包まれたら溫かくて瞳を閉じる
飛滿天空的雪花是寂寞流動的水滴
空を覆った雪の華は寂しそうに流れた雫
讓我明白了溫柔的感覺
ヤサシイキモチオオシエテクレタ
讓我明白了難過的心情
セツナイキモチオオシエテクレタ
這是比什麼都要重要的事情
ソレハナニヨリモダイジナコトデ
一定不會忘記喔
忘れはしないよ
要是在某時某地又相遇了
一定會在你身旁展翅……
いつかどこかでまた會えたら
雪漸漸化為雨雲被撕成碎片彩虹架起
きっと側で羽を広げて……
染上了和我的翅膀一樣非常漂亮的顏色
雪は次第に雨となって雲が千切れて虹を架ける
私の羽と同じようなとても綺麗な色に変わる
BLACK × WHITE 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
弾丸ロッケンガール | はな | BLACK × WHITE |
虹色蝶々 | はな | BLACK × WHITE |