transmission
Radio, live transmission.
電台,即時播報
Radio, live transmission.
電台,即時播報
傾聽沉默,讓它鳴響
Listen to the silence, let it ring on.
深灰雙眸因陽光畏縮
Eyes, dark grey lenses frightened of the sun.
活在深夜何其美好
We would have a fine time living in the night,
被拋棄在盲目的毀壞中
Left to blind destruction,
等待我們的目光
Waiting for our sight.
我們前進,假裝一切正常
逃避以往孑然一身的日子
And we would go on as though nothing was wrong.
留在原地,忘記時間
And hide from these days we remained all alone.
遠遠觸摸
Staying in the same place, just staying out the time.
漸行漸遠
Touching from a distance,
在電台音樂下舞動,舞動,舞動,舞動,舞動
Further all the time.
在電台音樂下舞動,舞動,舞動,舞動,舞動
在電台音樂下舞動,舞動,舞動,舞動,舞動
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
在電台音樂下舞動,舞動,舞動,舞動,舞動
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
生活變糟時我可以大聲抱怨
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
我們所學的已不再足夠
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
我們只需知道:沒有語言,僅剩聲音
與音樂節奏同步的愛
Well I could call out when the going gets tough.
我們可以舞動
The things that weve learnt are no longer enough.
在電台音樂下舞動,舞動,舞動,舞動,舞動
No language, just sound, thats all we need know,
在電台音樂下舞動,舞動,舞動,舞動,舞動
to synchronise love to the beat of the show.
在電台音樂下舞動,舞動,舞動,舞動,舞動
在電台音樂下舞動,舞動,舞動,舞動,舞動
And we could dance.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio .
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.