歌手 日向電工 ルスバンウェイブ

空想拠點張り巡る電線上に
在遍布了空想據點的電線之上
クラック解答餘地無し
動搖到毫無解答的餘地
餘剰思想乗せてる回線電信積算街
載入了多余思想的電路電信積算街
積み上げた寵児の遺物は
堆積而成的寵兒之遺物
煌煌と輝くも虛しく
雖煌煌閃耀卻顯得空虛
崩れ落ちるものかと星が問う
“這會倒塌崩落嗎”星星如此問道
剝蝕した半壊端末
被剝蝕的半壞終端
(手ニ取レ我ラガ聲ヲ)
(將吾等之聲取於手中吧)
吸い寄せられる、くらめく
要被吸走了,令人暈眩
(サアサア、覚悟ヲ決メロ)
(來來,下定決心吧)
不在通知の燈し
未接電話的熒屏亮光
(戸惑ウ事ナド在ルカ)
(沒什麼好值得躊躇的)
留守録が今書き替わる
留言錄音於現在被改寫
唸れ!事象と時を超え
呼嘯吧!超越事象與時空
天地開闢の時が來た
開闢天地的時刻來臨了
世代交代の波に乗れ
乘上世代交替的巨浪
封じられた魑魅跋扈
被封印的猖狂妖魔
響け!事実と虛無を超え
迴響吧!超越事實與虛無
急転、弱化の意思辿れ
驟變,追溯弱化的意志吧
世紀末の目に替わり
代替世紀末之眼
この謎を解け
解開這謎團吧
「見エルカイ、世界ハ死後ノ祭リサ」
“看到了嗎,世界正於死後的狂歡祭奠呢”
振り上げる電線に乗った
在揚起的電線之上
欠片の一個、破裂音
一個碎片,破裂音
無何有郷がお望みなら伝えておけ、
若你所期盼的是無何有之鄉那就去傳達吧,
それは無価値だと。
那是毫無價值的。
取るに足らない理想論者だと。
不過是微不足道的理想論者罷了。
生も死も廃れてる地上
是生是死皆在衰退的地上
(概念體ガ宙ヲ舞ウノサ)
(概念體在飄舞於空中呢)
滑稽な理想郷建國
滑稽的理想鄉建國了
(幽體ノ虜ニナルノサ)
(就是要成為幽體的俘虜啊)
空転理論虛栄慢心
空談理論虛榮自傲
(無ニ帰スナラ今ノ內ダゼ)
(若要讓其歸於虛無就趁現在吧)
留守録に吹き込む世界
錄入留言錄音的世界
綴れ!太古の意思と知れ
撰寫吧!知曉太古的意志吧
故に全壊する都市と知れ
故而知曉全潰的都市吧
燻る紫煙に飲み込まれ
被吞於飄熏的紫煙之中
時に混ざり合う雑踏
時而混雜在一起的人山人海
穿て!胎動を突き破れ
貫穿吧! 衝破胎動吧
真実説く王と成れ
成為訴說真相的王吧
その「地の訓戒」を破棄せよ
將那“地之訓誡”破除掉吧
今、列を成せ
現在,排成隊列吧
続け!反逆する意志を持て
繼續吧!心懷反逆的意志吧
真実こそ王と知れ
知曉唯有真相才是王吧
(乗っ取った心臓から劈いた、
(從奪來的心臟一刀劈開,
相対する意思こそは×××)
對立的意志正是×××)
一人逸れたアンテナは
脫離正軌的一人的天線
週回軌道を乗り越えて
穿越了地心軌道
瞼開き呟いた
睜開眼簾低語道
「サア、共ニ行コウ。」
“來,一同前行吧。”

ブラックホールディスク 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
アンダワ 日向電工  ブラックホールディスク
ジベタトラベル 日向電工  ブラックホールディスク
プラスチックケージ 日向電工  ブラックホールディスク
ムーンウォークフィーバー 日向電工  ブラックホールディスク
ワープアンドワープ 日向電工  ブラックホールディスク
スパークガールシンドローム 日向電工  ブラックホールディスク
ルスバンウェイブ 日向電工  ブラックホールディスク
バケモノダンスフロア 日向電工  ブラックホールディスク
ブリキノダンス 日向電工  ブラックホールディスク
ルミナステンプル 日向電工  ブラックホールディスク

日向電工 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
ムーンウォークフィーバー 日向電工  ブラックホールディスク
ワープアンドワープ 日向電工  ブラックホールディスク
ブリキノダンス 日向電工  ブラックホールディスク
人間なんか大嫌い 日向電工  おみこし -Pinocchiop Tribute Album-
バケモノダンスフロア 日向電工  ブラックホールディスク
ルミナステンプル 日向電工  ブラックホールディスク
ルスバンウェイブ 日向電工  ブラックホールディスク
ジベタトラベル 日向電工  ブラックホールディスク
アンダワ 日向電工  ブラックホールディスク
プラスチックケージ 日向電工  ブラックホールディスク
スパークガールシンドローム 日向電工  ブラックホールディスク
ブリキノダンス (feat. 天馬司&神代類&鏡音レン) 日向電工  ワンダーランズ×ショウタイム SEKAI ALBUM vol.1(Selected Edition)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )