History
That song reminds me of summers
那首歌讓我追思於那個盛夏
Of family, of backyards, of you and me
有關家庭後院你還有我
If I went back there, straight back
如果回歸當時
To the place where I wondered what we could be
想知道我們回去哪裡
Id laugh
放聲大笑
Whod have thought?
誰能想到呢?
Whod have thought?
誰能想到呢?
That song reminds me of Newhart of 90s
那首歌使我想起了90年代的紐哈特
Of petty, and heavy things
亦或瑣碎沉重的事
I still remember what life was like back then
我仍記得那時的生活
Before I had learned to speak
在我牙牙學語之時
Id hide
我躲藏起來
Sing it out, sing it out
放聲歌唱
Sing it out, sing it out
放聲歌唱
I felt it all, the kissing and fighting
我感受到了這一切,親吻和打鬥
I know the cost, I stayed home on New Years Eve
我知道代價在除夕置身於家中
All in all, Id rather be right here than
總而言之,我仍願待在這
Falling off the pages of history
歷史的黃頁一頁頁掉落
Hmm, pages of history
歷史的黃頁
Hmm
If I remind you of childhood, of memories
如果我讓你想起童年,想起回憶
Of times both bitter and sweet
那苦憂參半的日子
Lets take that feeling right here to this moment
重拾那份滋味
And sow it into the seams
將其塞進縫隙中
My love
我的摯愛
Hold it all, hold it all
堅持住
Hold it all, hold it all
堅持住
I felt it all, the kissing and fighting
我感受到了這一切,親吻和打鬥
I know the cost, I stayed home on New Years Eve
我知道代價在除夕置身於家中
All in all, Id rather be right here than
總而言之,我仍願待在這
Falling off the pages of history
歷史的黃頁一頁頁掉落
Oh, pages of history
歷史的黃頁
Oh, pages of history
歷史的黃頁
Hmm