演唱:被治癒了的小琦
〖無法言說夜不能寐這如夢幻一般的故事〗
語れない眠れないトロイメライ
〖正是你所看到的真相〗
あなたの見てる正體
〖誰也讀不懂的病歷〗
誰も読めないカルテ
〖不可思議呢只是想知道答案而已〗
不可思議知りたいだけ
〖謊言也好現實也罷〗
〖無論哪個都是真實的存在啊〗
噓も現実も
〖今天也是一個人〗
どっちも真実だったの本當よ
〖做什麼都不勉強自己〗
今日もひとりごと
〖我想要被愛啊! 〗
なんにも無理をしないで
〖曖昧地說聲再見 稍稍有些頭暈〗
わたし愛されたい!
〖在你不存在的現象界中〗
〖誰也讀不懂的病歷〗
有耶無耶さよなら軽い眩暈
〖也許是自我意識過剩吧〗
あなたのいない現象界
〖世界幻化成我心動的模樣〗
誰も読めないカルテ
〖總是因抓不住而痛苦萬分〗
自意識溢れ出して
〖每晚我都在祈求〗
〖什麼也不想去懷疑〗
鼓動世界像
〖將虛幻與現實混合融為一體〗
いつも噛み合わないの痛くて
〖懵懂無知的我不明白這一切存在的理由〗
毎夜ねがいごと
〖與你留下的後悔〗
なんにも疑わないで
〖誰也讀不懂的病歷啊〗
混ざり融け合いたい
〖不愉快的事情反復出現〗
たわいない判らない理由存在
〖是正確的夢境嗎?還是悲傷的心音呢? 〗
あなたと殘す後悔
〖覺得美好嗎? 〗
誰も読めないカルテ
〖心存疑惑嗎? 〗
不愉快 繰り返して
〖還是感到羨慕呢? 〗
〖吶,究竟是怎樣的呢? 〗
正しい夢はかなしい聲は
〖無法言說 夜不能寐 這如夢幻一般的故事〗
美しい?
〖正是你所看到的真相〗
疑わしい?
〖誰也讀不懂的病歷〗
羨ましい?
〖不可思議呢 只是想知道答案而已〗
ねえ、どれ?
〖永遠不會落幕〗
〖這如夢幻一般的故事〗
語れない眠れないトロイメライ
〖與你一同跨越的邊界〗
あなたの見てる正體
〖誰也讀不懂的病歷〗
誰も読めないカルテ
〖思春期在胸口的傷痕〗
不可思議知りたいだけ
〖不可思議呢只是想知道答案而已〗
終わらないことはない
トロイメライ
あなたと跨ぐ境界
誰も読めないカルテ
思春期疵口胸のうち
不可思議知りたいだけ