PLANET(行星) -冷沫
消えそうな街の燈りを數えては
數著一盞盞消失在街道的街燈
僕らは眠らずに泳ぐ
我們沉浸於失眠的海洋
君が持ってライトで
你所持有的光芒
僕の影をそっと照らしたら
若是悄悄照耀著我的身影
終わらないこのラストダンス
不會結束的最後的舞蹈
少しは気が紛れるから
心情也因此稍微好轉
気のみ気のままダンスを
只為心情任意的舞蹈
踴ってる君と揺れたよ
隨著舞動的你一起搖擺
気のみ気のままダンスを
只為心情任意的舞蹈
踴ってる君と揺れたよ
隨著舞動的你一起搖擺
だらしないあの天使が
散漫隨意的那個天使
僕にそっと囁きかける
在我耳邊悄悄地輕聲細語
夜渇いた星の音
渴望夜晚星星的聲音
集めて夜を壊してよ
把這無數的夜晚破壞掉吧
よく晴れた日にダンスを
在晴朗的日子裡舞蹈
踴ってる夢を見てたよ
夢到了舞蹈著的夢境
よく晴れた日にダンスを
在晴朗的日子裡舞蹈
踴ってる夢を見てたよ
夢到了舞蹈著的夢境
落ちてく
斷陷落
君の肩越しに見えてた
越過你的肩膀我看到
光はくらい形光
像是光的形狀的光芒
僕らは見えない穴を
填補著我們
埋め合っては
所看不到內心的空虛
いつかの震える心
不知不覺間
ハーモニーは無い
震顫的心也已沒有和聲
踴ろう
舞動吧
見えてる君が確かなら
若是可以確定眼前的你
踴ろう
跳舞吧
狹い時間のない部屋が
在沒有時間的狹窄房間
踴ろう
舞動吧
取り殘された僕の影と
和殘留在這裡的我的影子
踴ろう
跳舞吧
音が聞こえてるなら
若是可以聽到聲音的話
だらしないあの天使と
散漫隨意的那個天使
君は靜かに踴る続けば
你繼續安靜舞蹈的話
夜渇いた星の音は
渴望夜晚星星的聲音
耳を塞いで持ってくる
有誰堵上了我的耳朵
よく晴れた日にダンスを
在晴朗的日子裡舞蹈
踴ってる夢を見てたよ
夢到了跳著舞的夢境
よく晴れた日にダンスを
在晴朗的日子裡舞蹈
踴ってる夢を見てたよ
夢到了跳著舞的夢境
よく晴れた日にダンスを
在晴朗的日子裡舞蹈
踴ってる夢を見てたよ
夢到了跳著舞的夢境
夢