PUZZLE
歌曲:PUZZLE
今晚也一如往常離開房間
只有一個人看的電視感受不到任何的樂趣
やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった
這不是哪個人的過錯帶著就算你不再也無所謂的表情視線卻在逃避
一人きりのTV 何も笑えない
又一次碰落在地上的手機桌布
誰のせいでもないもういなくても平気みたいな顔で目をそらした
是微笑著的兩個人
ぶつかってまた落とした攜帯の待ち受けには
把互相的名字用在手機的郵件地址彼此相通的心靈
笑顔の二人がいる
是無法磨滅的
お互いの名前が入ったメアドだけ心つないでる
總是故作堅強頑強的生活著
どうしても消せない
就算在自己的心中排列卻仍舊無法完成這幅拼圖
いつも肩ひじ張って強がって生きていた
一直在我身邊的你就如同理所當然一樣
心に並べても未完成なパズル
但我只要這些就夠了
當たり前のようにいつもそばにいたよね
我想要找到的是我心中空缺的那一塊拼圖
ただそれだけでよかった
真是令人困惑的難題啊
私に足りないピースのたった一つを見つけたい
「名偵探柯南」劇場版「漆黑的追踪者」主題歌
そうパズルね
今晚也一如往常離開房間
深夜兩點過後留在手機上的來電提示
「名探偵コナン」劇場版「漆黒の追跡者」主題歌
語音信箱中「等一下再回電話」的聲音
就好像是在選擇一個不馬上回電的藉口
やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった
雖然想要獨自一人可是卻討厭孤獨
真夜中2時過ぎ著信アリのマーク
是因為太習慣兩個人在一起了
留守電に殘ってる「またかける」の聲に
為什麼沒有對他直說為什麼自己猶豫了
すぐかけ直さない言葉選ぶ
是因為實在太喜歡他了吧
一人になりたいけど一人ぼっちはいやだ
那些說的天花亂墜的謊言我早已看穿
二人に慣れ過ぎてる
就像拼圖一樣無法拼入下一塊
なんで言えなかったの何をためらっていたの
如果有放棄那舒心的兩人關係的決心
ヤバいくらい好きだった
那就自己去填補那些在誰都沒有察覺間無法忍住留下的淚痕
ちりばめられた噓本當は見抜いてた
真是令人困惑的難題啊
パズルみたいもうだめ全然ハマらない
収録:倉木麻衣-PUZZLE/Revive/発売日:2009/04/01
心地良い関係を壊す覚悟があるなら
但是我向遠方的星星起到總有一天要找到在經過歲月蹉跎的心中
こらえきれずに流した涙は誰も知らずに乾く隙間うめてよ
能夠填補心中空缺的一定不是只有你一個
そうパズルね
沒有終結的親吻和那輕觸髮梢的手指
還有緊緊擁抱的力度那沒有完成的拼圖
収録:倉木麻衣-PUZZLE/Revive/発売日:2009/04/01
向著你的聲音的方向找去卻無法與記憶吻合
可以不要再偽裝了嗎可以做到嗎衝破一切的阻礙
でもいつか見つけたい遠くの星に祈ったすりきれ過ぎた胸の奧
真是令人困惑的難題啊
ぽっかり空いた穴の最後のピースはきっとあなただけじゃない
→専門の製作√品質先に←
とりとめないキスも髪を觸る指も
抱きしめる強さも未完成なパズル
あなたの聲する方へ振り向いてみたけどどうにもハマらない
もう正直になっていいかななれるのなぶっこわせ!
そうパズルね
→専門の製作√品質先に←