月夜の悪戯の魔法
瞳閉じれば君の面影
當我閉上雙眼你的模樣
大好きだった笑顔も今は消えそうで
連同我深愛的笑容如今已漸漸消逝
思い出すのは蒼い月光
回想起當日蒼白的月光
手を振った後ろ姿あの日君を連れ去った
帶走了你揮手離去的背影
心から心から君に伝えたい
我真的我真的多麼渴望告訴你
愛してる愛してる屆かぬ想い
我愛你我愛你這思念難以傳遞
夢ならば夢ならば君に逢えるのに
若是夢若是夢好歹可以見到你
祈り屆かないけど…
只可惜圓不了這份期冀…
月夜那惡作劇的魔法
月夜の悪戯(いたずら)の魔法
將你囚禁在月影中
君は月影(かげ)に囚われ
新月好似躲進了黑暗裡
新月闇に潛むように
你的輪廓已模糊不清
君の輪郭(すがた)が見えない
歲月幾度更迭你仍遲遲不歸
那片片淺紅色的花瓣
季節は巡り君は戻らない
已花開花落了多少個春秋
薄紅色の花びら
好寂寞好寂寞渴望聽到你的聲音
何度散り咲いたのでしょう
想感受想感受你肌膚的溫暖
寂しくて寂しくて聲が聴きたくて
極力地極力地向夜空伸出雙臂
感じたい感じたい君の體溫(ぬくもり)
只可惜永遠都摸不到你…
思い切り思い切り夜空(そら)に手を伸ばす
抬頭仰望月虧月盈
君に屆かないけど…
苦苦尋覓你的踪影
滿月之時又將來臨
月の満ち欠けを眺めて
是否永遠周而復始?
君の存在(ありか)を探す
月光籠罩我深陷在你的幻夢裡
また満月の刻が來る
這份飄渺而真切的愛情彷彿朦朧的幻影
永久に繰り返すの?
如花般嬌豔怒放
月の光に照らされて君の夢幻に惑う
如鳥般振翅高翔
夢と現(うつつ)の戀心白くおぼろに霞んで
如風般翩翩起舞
月夜下前來相會
花のように咲き誇り
月夜那惡作劇的魔法
鳥のように羽ばたいて
將你囚禁在月影中
風のように舞い上がり
新月好似躲進了黑暗裡
月の夜に逢いにきて
你的身影又在何處
月光籠罩我深陷在你的幻夢裡
月夜の悪戯(いたずら)の魔法
這份飄渺而真切的愛情彷彿朦朧的幻影
君は月影(かげ)に囚われ
明明只有咫尺的距離…
新月闇に潛むように
君の輪郭(すがた)は何処
月の光に照らされて君の夢幻に惑う
夢と現(うつつ)の戀心白くおぼろに霞んで
君は近くにいるのに…