歌手 索拉SORA solitude(翻自 巡音ルカ)

汚れたゴミ場漁る/用沾滿煤灰的手
煤にまみれた手で/在污穢的垃圾場尋找食物
ここには誰もいない/這裡沒有任何人沒有任何人
誰もいないいない/誰也不在
幹しっぱなしの靴下/等著曬乾的襪子
汗ばんだTシャツ/稍微出汗的T卹
全部もう仕方がない。 /全部都是無可奈何之事
放ったままで。 /這麼自由放逐著
長い長い砂時計/緩慢流動的沙漏
カラカラの喉/乾燥的喉嚨
変わらない砂漠/毫無變化的沙漠
疑い続けて倦みつかれて/對持續懷疑感到厭煩
ガラガラの電車の外を眺めても/從空蕩蕩的電車向外眺望
答えは出ない/沒有答案
I m so alone (我很寂寞)
I couldn t find what to do. (我不知道該怎麼做才好)
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me. (告訴我告訴我告訴我誰來告訴我)
What is shape the best ? in my gloomy world. (該是什麼樣的姿態最好? 在我陰鬱的世界)
The rays of the sun pierce my brain (熾熱的陽光穿透我的腦袋)
Give me. Give me. Give me wing for fly away (請給我請給我請給我遠離一切的翅膀)
I hope fly out of daydream (我渴望飛離這個白日夢)
埃被る時計。色あせた受話器。 /被塵埃覆蓋的時鐘 褪了色的聽筒
壁に息づいてきた染み達が嘲笑っている。 /在牆上喘息著的污痕在嘲笑著
I couldn t find the answer (我找不到答案)
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me. (告訴我告訴我告訴我誰來告訴我)
What is shape the best ? in my roomy world.(該是什麼樣的姿態最好? 在我廣大的世界)
The rays of the sun pierce my heart Give me.(熾熱的陽光穿透我的內心請給我請給我)
Give me. Give me sense for feeling world.(Ah~~)(給我知覺好感受這個世界)
踏み出した世界/邁步走向外面的世界
I couldn t find what to do.(I couldn t find out...Ah~...) (我不知道該怎麼做才好(我不知道..... )
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me. (告訴我告訴我告訴我誰來告訴我)
What is shape the best ? in my gloomy world. (該是什麼樣的姿態最好? 在我陰鬱的世界)
The rays of the sun pierce my brain. (熾熱的陽光穿透我的腦袋)
Give me. Give me. Give me wing for fly away. (請給我請給我請給我遠離一切的翅膀)
I hope fly out of such heaven. (我渴望飛出這天堂)
I hope fly out of such heaven. (我渴望飛出這天堂)

SORA-VOCALOID翻唱合集 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
solitude(翻自 巡音ルカ) 索拉SORA  SORA-VOCALOID翻唱合集

索拉SORA 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
LEO 索拉SORA  LEO
生死簿-SORA&大個壹玖三 索拉SORA  SORA-Cover
solitude(翻自 巡音ルカ) 索拉SORA  SORA-VOCALOID翻唱合集
Breath Me To You(廣播劇《活著》主題曲) 索拉SORA  Breath Me To You
VILLAIN(翻自 KDA) 索拉SORA  VILLAIN
КолыбельнаяLullaby 索拉SORA  Колыбельная
桜流し 索拉SORA  -SORA. 宇多田ヒカル翻唱合集-
隔雨 索拉SORA  隔雨
do with me what you want 索拉SORA  Do With Me What You Want
艾蜜莉 索拉SORA  艾蜜莉
悪夢 索拉SORA  噩夢
50 Feet 索拉SORA  50 Feet
愛若琉璃 索拉SORA  愛若琉璃
stay gold 索拉SORA  -SORA. 宇多田ヒカル翻唱合集-
夜に駆ける朝夜晚飛奔而去(翻自 YOASOBI) 索拉SORA  ねむるまち
POPSTARS(翻自 Seraphine) 索拉SORA  POPSTARS
ねむるまち沉睡的城鎮(翻自 yama) 索拉SORA  ねむるまち
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )