For the First Time (From "The Little Mermaid"Soundtrack Version)
Look at the sun and the sky and the sand
看著耀眼的太陽還有沙灘與天空
And the sea behind me
身後是廣袤無際的大海
Look at me, suddenly I am on land and I'm free
看看我突然間我已經自由地站在陸地上
Don't mind me as I
不要介意我生平以來
Climb for the first time
第一次用雙腿攀登
Jump for the first time
第一次用雙腳跳動
Trying to stand but this gravity's pulling me down
試著站穩腳跟但重力卻將我向下拖拽
Look, it's a fire! It's warm and it glows
看啊是火苗! 如此溫暖地散發著光芒
And it lights this chamber
將這小小的房間點亮
Let me admire it, ow! Get too close and it bites!
讓我欣賞欣賞噢! 若是靠得太近它還會咬人!
I came too
我靠得太近
Close for the first time
作為生平以來第一次
Burned for the first time
第一次體驗被火焰灼傷
Ev' rything's clearer and brighter and hotter
一切都變得更加清晰更加明朗也更加炎熱
But now that I'm here like a fish out of water
此刻的我站在這裡就像脫離海水的魚
I'm trying to stand but this gravity's pulling me down
我嘗試站立起來可重力卻將我向下拖拽
Are we only
我們是否只是
Food for slaughter
供人充飢的食物
Is this life on land?
這就是陸地上的生活嗎
Well, you were lonely underwater
海底世界的你那樣孤獨
Come on, Ariel, time to stand!
來吧愛麗兒是時候站立起來了
Squeeze in the shoes and the corset, it's tight
把腳塞進鞋子扣上緊身胸衣實在是太緊了
And the seams are bursting
衣服上的縫線都已開始斷裂
Some women choose this, I guess it's alright
有些女人會選擇這種我想這也不錯
Are my dreams adjusting
我的夢想是否正悄然變化?
As I wait for the first time
當我第一次體驗等待的感覺
Here for the first time
生平以來第一次來到這裡
Now for the first time
此時此刻作為我的第一次
He's coming through those doors
他就要跨越那扇房門走進屋內
Up the stairs
在樓梯上
From the shore
從那海岸邊
From that moment
從那一刻起
And he'll smile
他會露出微笑
Like he knows
彷彿他已知曉
When I say
我想要說的話
Realize the prize that you paid with your voice
突然間意識到作為代價你已將嗓音贖出
As he turns from you
當他轉身離你而去
Those sacrifices you made were a choice
你做出的犧牲是你自己的選擇
That you can't undo
沒有悔過的餘地
Lost for the first time
第一次感到悵然若失
Scared for the first time
第一次感覺恐懼襲捲
Gravity feels like an undertow pulling me down
地心引力彷若一股逆流將我拖入深淵