Angelic Angel (HANAYO Mix)
ココはどこ?
這裡是哪裡?
待って言わないでわかってる
等下別告訴我我已經知道
夢に見た厚い蜃気樓なのさ
是夢中見到的濃厚的海市蜃樓
キミは誰?
你是誰?
なんて訊かないよわかってる
也不會過問我已經知道
お互いの願いが呼んだ出會い
是彼此的願望呼喚而來的邂逅
遠ざかるほど光る一番星
越是觸不可及就越是耀眼發亮的星星
いつかそんな戀してみたかった
不知不覺間我也開始想談這樣的戀愛
もういらないよ
已不需再按捺
胸のブレーキは
放開心裡的剎車
見つめ合うために
搖身而變為為了與彼此對視
生まれた二人になってく
而生的兩人
Ah!「もしも」は/Ah!
「如果」什麼的
欲しくないのさ
對此我一無所求
「もっと」が好きAngel
嚮往成為的是「更進一步」的Angel
翼をただの飾りにはしない
自身的羽翼不應淪為單純的裝飾物
Ah!「もしも」は/Ah!
「如果」什麼的
欲しくないけど
對此我一無所求
「もっと」は好きAngel
嚮往成為的是「更進一步」的Angel
明日じゃない
最重要的時刻
大事なときは
並不是明天
今なんだと気がついて
正是此時此刻希望你察覺到
心の羽ばたきはとまらない
心緒的展翅高飛無法停息
ボクたちはずっと信じてたわかりあって
我們一直深信著彼此心有靈犀
おたがいをぶつけあえる出會い
是彼此碰撞的邂逅
寒い場所ほど熱い炎のステップ
在地凍天寒中踏出愈發熾熱的Step
そうさ戀のために全部賭けて
為了愛我將賭上一切
さあ引き寄せて
來吧讓我們彼此依偎
少し痛いくらい
直到感到輕微的疼痛
ひと筋の雫
流下的一行淚水
喜びそれともシンパシー?
是喜悅亦或共鳴使然?
Ah!今宵は一夜限り
Ah!只限於今夜
二度とは無いPassion
沒有第二次的Passion
燃え盡きるまで踴らなきゃダメさ
不起舞到直到燃燒殆盡可是不行的呢
Ah!今宵は一夜限り
Ah!只限於今夜
二度とは無いPassion
沒有第二次的Passion
捕まえたらそのまま強く
「只要抓住了就緊緊地擁抱吧」
抱き締めてと囁いた
在你耳邊這樣輕語道
愛しい夢はまだ終わらない
這個惹人憐愛的夢境仍然不會結束
時間はとめられないと知って
我明白時間是無法停止流逝的
君と早く會いたかったよ
好想能與你早日相見
屆けたい言葉が音に溶けてCall Angel
渴望傳達的話語都融化於歌聲之中Call Angel
Ah!「もしも」は/Ah!
「如果」什麼的
欲しくないのさ
對此我一無所求
「もっと」が好きAngel
嚮往成為的是「更進一步」的Angel
翼をただの飾りにはしない
自身的羽翼不應淪為單純的裝飾物
Ah!「もしも」は/Ah!
「如果」什麼的
欲しくないけど
對此我一無所求
「もっと」は好きAngel
嚮往成為的是「更進一步」的Angel
明日じゃない
最重要的時刻並不是未來
大事なときは今なんだと気がついて
而是此時此刻希望你察覺到
心の羽ばたきはとまらない
心緒的展翅高飛無法停息