Danny
Split his ribs open using my bare hands but i could not repair all of the damage
我用雙手分開他的肋骨但我無法修復所有的損傷
Built of milk and flesh so meek and mild but i know
奶汁與血肉塑成的人形溫順可親可我知道
If hed lived hed have grown to be wild
若他仍存世他將野蠻生長
They broke him and they beat him
他們將他擊碎敲打
and break he did
破壞得不成人形
They took him from me, my baby
他們將他從我身邊奪去,我的孩子
and break he did
把他破壞得不成人形
His skin went white as chalk, his limbs turned soft and limp
他的肌膚逐漸白如白堊,他的四肢逐漸癱軟無力
I cradled him through those moments of weakness
我曾抱著他熬過虛弱的時刻
and watched him drift between the worlds of living and dead
曾看著他在生與死間漂流不定
until he sunk down into the pavement
直到他倒在人行道上再無聲息
They broke him and they beat him
他們將他擊碎敲打
and break he did
破壞得不成人形
They took him from me, my baby
他們將他從我身邊奪去,我的孩子
and break he did
把他破壞得不成人形
And he laid there for days
他在那裡躺了幾日
in the cold and the wind
在那寒冷空氣與獵獵風中
But i could not breathe life back in
但我無法將生命注入他體內
I tried to fill up his lungs with the air from my own
我曾試過用呼吸填滿他的肺
but he did not wake up again
但他再不會醒來了
no he didnt
再也不會
Split his ribs open using my bare hands but i could not repair all of the damage
我用雙手分開他的肋骨但我無法修復所有的損傷