T和glory of Rome
The Glory of Rome
羅馬的榮耀
(Falk:)【霍克:】
Jesus Christ I'm coming - terrestrial home.
耶穌基督我來了-我地上的家園
I'm allowed to guide their train
我被獲准引領著他們
To visit you in Rome.
來羅馬拜見你
I am sick of preachers telling to be plain
我迫不及待地想聆聽牧師們的聲音
While you got it nice in here
當你坐上你的寶座
They'd better feel ashamed
所有人都顯得多麼卑微
(Johann Adam von Bicken:)【約翰.亞當.馮.比克:】
Oh, ways of gold
哦~金色的大道
Lead us into YOUR blaze of fame.
把我們引向你的威名
Oh, are YOU waiting
哦~你是否在等待
For what we have brought YOU from hell?
等待著我們從地獄給你帶來的禮物?
(Gabriel:)【加百列:】
Glory of Rome, glorious home.
羅馬的榮耀,光榮的家園
Praising the king of the kings
讚頌萬王之王!
Glory of Rome, glorious home.
羅馬的榮耀,光榮的家園
Reaching for haloes and wings.
堪與天國比高!
(Johann Adam von Bicken:)【約翰.亞當.馮.比克:】
Heading for the angels, heading for the feast,
前往拜會眾天使,前往參加盛會
Heading for salvation and the ruin of the beast.
前往救贖之地踩著怪獸的殘軀
Let us fight the outcast, let us brin 'em fire,
讓我們與異教徒開戰,用烈火把他們焚燒
let us lock the center of their wicked, mad desire.
讓我們撲滅他們邪惡和瘋狂的慾望
Oh, ways of gold
哦~金色的大道
Lead us into YOUR blaze of fame.
把我們引向你的威名
Oh, are YOU waiting
哦~你是否在等待
For what we have brought YOU from hell?
等待著我們從地獄給你帶來的禮物?
(Gabriel:)【加百列:】
Glory of Rome, glorious home.
羅馬的榮耀,光榮的家園
Praising the king of the kings
讚頌萬王之王!
Glory of Rome, glorious home.
羅馬的榮耀,光榮的家園
Reaching for haloes and wings.
堪與天國比高!
(Solo - Henjo)【吉他單飛】
(Pope Clemens IIX:)【教皇克萊門特:】
Holding in my hand: Seven parts of a seal
緊握在我手:封印的七塊碎片
To unlock the land of illumination I feel.
唯有它們能開啟光明之地的門
And it's been foretold : after touching the light
預言早就說過:在我們獲得光明之後
We shall lock the world.
要再度把它封印
But now it's our time to transcend,
現在我們即將超凡脫俗
The ultimate key in our hand
因為至關重要的鑰匙在我們手中
(Gabriel:)【加百列:】
Glory of Rome, glorious home.
羅馬的榮耀,光榮的家園
Praising the king of the kings
讚頌萬王之王!
Glory of Rome, glorious home.
羅馬的榮耀,光榮的家園
Reaching for haloes and wings.
堪與天國比高!
Glory of Rome, glorious home.
羅馬的榮耀,光榮的家園
Praising the king of the kings
讚頌萬王之王!
Glory of Rome, glorious home.
羅馬的榮耀,光榮的家園
Reaching for haloes and wings.
堪與天國比高!