世界でいちばん頑張ってる君に
僕は知ってるよう
我知道
ちゃんと見てるよ
我正好好的看著呢
頑張ってる君のこと
努力著的你
ずっと守ってあげるから
因為想一直守護著你
君のために歌おう
為了你而歌唱
當たり前と言うけど
雖然你說這是理所當然的事
當たり前じゃない
其實這並不容易
頑張ってる君のこと
努力著的你
ちゃんとわかってあげたいから
因為想好好理解你
君のためのラブソング
所以有了為你而生的這首歌
君という太陽に
在你這顆太陽上
僕という水をまくよ
圍繞著我這樣的水
虹をつくろう
一起去製造彩虹吧
虹をつくろう
一起去製造彩虹吧
二人で大きな虹をつくろう
兩個人一起製造大大的彩虹
ラーラーラー
啦啦啦
ラーラーラー
啦啦啦
たまにはけんかもしちゃうけど
雖然有時候也會爭吵
すぐに泣いちゃう君だけど
雖然是一碰就哭的你
幸せって意味を
但卻告訴了我
教えてくれた
幸福的意義
君に感謝したいから
因為想感謝你
ちょっと照れくさいけれど
雖然有點點害羞
君のために歌おう
還是要為你唱這首歌
この広い世界で
在這個廣闊的世界
君に會えたなんて
能夠遇見你
奇跡だと思うのさ
是一種奇蹟吧
ずっと大切にしたいから
因為想一直珍惜你
君のためのラブソング
所以有了為你而生的這首歌
君という草原に
在你這片草原上
僕という風がふくよ
有我這樣的風在吹
道をつくろう
一起走出新的路吧
道をつくろう
一起走出新的路吧
二人で素敵な道をつくろう
兩個人一起走出無比絢爛的路吧
ラーラーラー
啦啦啦
ラーラーラー
啦啦啦
たまには會えない日もあるけど
雖然偶爾也有不能相見的日子
寂しがりやな君だけど
雖然你也會寂寞
たまにはけんかもしちゃうけど
雖然有時候也會爭吵
すぐに泣いちゃう君だけど
雖然是一碰就哭的你
僕は知ってるよ
但我都知道
ちゃんと見てるよ
我都看著呢
頑張ってる君のこと
一直努力著的你
すっと守ってあげるから
我也想一直保護你下去
君のために歌おう
為了而唱這首歌
當たり前と言うけど
雖然你說這是理所當然的事
當たり前じゃない
其實這並不容易
頑張ってる君のこと
一直努力著的你
ちゃんとわかってあげたいから
因為想好好理解你
君のためのラブソング
所以有了為你而生的這首情歌
僕は知ってるよ
但我都知道
ちゃんと見てるよ
我都看著呢
頑張ってる君のこと
一直努力著的你
すっと守ってあげるから
我也想一直保護你下去
君のために歌おう
為了而唱這首歌
僕も君もいつか
我也好你也好總有一天
老いていくだろう
都會老去吧
おじいちゃんおばあちゃんになっても
即使變成了爺爺奶奶
ずっと守ってあげたいから
也想一直保護你
君のためのラブソング
為了的情歌
君のために歌おう
為了你歌唱的我