Eaunanisme
Eaunanisme
交頻阻斷
J'irai lui dire la paleur de ses yeux
我要告訴他他眼神黯然枯悴
Qu'ils avaient la profondeur de nos cieux
儘管他那雙瞳一度深邃如蒼穹
Je sais qu'elle marche sans savoir qui elle est
我知道她在行走不知自己是誰
Que c'est les jambes d'une autre qui la portaient
擎舉她的那雙腿也不屬於她自己
Je l'entends murmurer
但我聽到她竊竊私語
Océan d'ambre mélange mélange -moi
琥珀般的海洋將我暈染啊暈染
à tes légendes mets l'ancre l'ancre en moi
永恆流傳的史詩向我透入那青銅的錨
C'est si douce ce br?lure
在這蜜也似的熾慟中
Là où ta main me touche, eau
你的手湧浪般觸撫著我
Et coule cette écume
於是泡沫泛浮
De ma bouche
在我雙唇之間
J'irai lui dire que son coeur c'est fatigué (de vous)
我要告訴他他心神疲敝(因你)
J'irai lui dire que de l'
我要告訴他
Homme elle s'est lassée (du tout)
她厭倦了人類(徹底)
Que sa vie rare est cachée dans les velours (de l'Immensité)
廣袤無垠的絲絨挾裹著她氣若游絲
Qu'il est trop tard pour aimer, elle s'est dissoute
愛已太遲,她將隕溶消逝
Dans l'éternité, eau
在這永恆的天空之水
Océan d'ambre mélange mélange -moi
琥珀般的海洋將我暈染啊暈染
à tes légendes mets l'ancre l'ancre en moi
永恆流傳的史詩向我透入那青銅的錨
C'est si douce ce br?lure
在這蜜也似的熾慟中
Là où ta main me touche, eau
你的手湧浪般觸撫著我
Et coule cette écume
於是泡沫泛浮
De ma bouche...
在我雙唇間
Océan d'ambre mélange mélange -moi
琥珀般的海洋將我暈染啊暈染
à tes légendes mets l'ancre l'ancre en moi
永恆流傳的史詩向我透入那青銅的錨
C'est si douce ce br?lure
在這蜜也似的熾慟中
Là où ta main me touche, eau
你的手湧浪般觸撫著我
Et coule cette écume
於是泡沫泛浮
De ma bouche
在我雙唇之間
Océan d'ambre mélange mélange -moi
琥珀般的海洋將我暈染啊暈染
à tes légendes mets l'ancre l'ancre en moi
永恆流傳的史詩向我透入那青銅的錨
C'est si douce ce br?lure
在這蜜也似的熾慟中
Là où ta main me touche, eau
你的手湧浪般觸撫著我
Et coule cette écume
於是泡沫泛浮
De ma bouche
在我雙唇之間