'戀に願いを'
“向愛戀寄以心願…”
'寄せて返す想いを'
“襲來又褪去的思念…“
屆かない紙飛行機を
紙飛機飛到了遠處
またひとつ飛ばした
我又將另一個放飛
通わせる度に
每每心意相通
穢さないようにいつも
為了不被弄臟而總是
キレイな箱に仕舞い込んでいた
小心地放入乾淨的箱中
コワレモノみたいに
彷彿對待易碎品一般
飾って繋いで焦って揺らいで
裝飾相連焦急動搖
募ってまた苛立ってほら
加重又煩躁起來你看
觸れもしないくせに
明明還沒有碰觸到
さよならキライキライキライ
再見討厭討厭討厭
嫌いになれない君へ
向無法令人討厭的你道別
悲しいウソウソウソ
悲傷的謊言謊言謊言
噓ばかりの僕ら
的我們
今さらツライツライツライ
事到如今痛苦痛苦痛苦
辛いとさえも言えない
連痛苦都說不出口
弱蟲な僕らとあの日の足跡
怯懦的我們與那天的足跡
愛にはなれない
無法稱之為愛
繰り返す追憶も
追憶也幾度反复
屆かない紙飛行機を
紙飛機飛到了遠處
またひとつ拾った
我又將另一個撿起
時間に埋もれて
埋沒在時間長流中
手にして躊躇って
猶豫著拿在手上
古びた箱はそれぞれ別の
陳舊的箱子已經變作了
タカラモノになった
各自不同的寶物
夢中で磨いて悩んで鬱いで
在夢中磨練苦惱抑鬱
走ってまた躓いてほら
奔跑又跌倒你看
もう「ふたり」じゃないんだ
我們已不再相伴了
思い出ゆらゆらゆら
回憶搖著搖著搖著
揺らめいて滲んで
輕輕搖曳漸漸滲開
あまりにも遠く遠く遠く
與你分開遙遠遙遠遙遠
離れてしまった
距離是這般遙遠
さよならひらひら手のひら
再見飄落飄落穿過手心
すり抜けて
散落而去
弱蟲な僕らとあの日の坂道
怯懦的我們與那天的坡道
さよなら高く高く高く
再見高高地高高地高高地
昇ってゆく想いは
向上升起的思念
今はもうキラキラキラ
現在閃爍閃爍閃爍
はじけて消えた
迸裂開來消失不見
花びらひらひら
花瓣飄落飄落
手のひらすり抜けて
穿過手心散落而去
弱蟲な僕らとあの日の僕らと
怯懦的我們與那天的我們
それぞれの僕らに鍵をかけ
將各種各樣的我們鎖住
また歩き出す
再而邁步前行