mặc nộng lái lai
誰穿著光鮮蹦躂
mặc mộng lái lầu
誰衣著光鮮蹦噠
gọi tên của anh là nắng
呼喚你的名字時就似那驕陽
để em được làm mây trắng
而我就比那皚皚白雲
bên anh quấn quýt
圍繞在你身邊
mãi chẳng rời
久久不分開
và khi gọi anh là mưa
有時呼叫你的名字卻又像暴雨天
chẳng thẻ gần lại được nữa
嘩啦啦的雨一直停不下來
anh mang ấm áp đi xa
帶走所有的溫暖
và để giờ
就這麼
mình em lại bơ vơ
剩下我一人在胡思亂想
lạc vào giữa mơ
迷失在夢境中
rồi lại chơi vơi
一起狂歡
mình giữa đất trời
在這天地間
nơi nào xa xôi
陌生的異地
màn đêm tối ai dẫn lối em
在這茫茫夜幕中可有人為我引路
để gần anh mãi
去到你的身旁
và em muốn biết
我想知道
nơi trái tim vẫn nhớ thương
內心深處的那抹柔情
âm thầm bao lâu nay
要牽掛到何時
sẽ mang đến cho mình
才能實現
ước mơ về hạnh phúc ấy
夢寐以求的幸福
hay là nỗi xót xa
又或許只是一場空
có hay rằng
儘管如此
tình yêu em luôn bao la
我還是此情不變
rồi sẽ đến một ngày
總會有一天
anh chợt nhận ra
你會明白
tình ta như đóa hoa
我們的愛情就像含苞欲放的花朵
đợi khi nắng mai
等待著陽光的照耀
khi đôi môi lại rạng rỡ
儘管流言蜚語
tình ta chẳng phai nhòa
依然情比金堅
và bao nhiêu đêm dài
許多逝去的
đêm trôi hoài
長夜裡
đã bao nhiêu mùa trăng rồi
儘管月色如白晝
không thấy bong dáng ai bên cạnh
卻仍是不見人煙
đêm lại thêm lạnh
夜裡很寒冷
đâu rồi vòng tay ấm
曾經溫暖的懷抱在何方
mưa rơi lại càng thêm ngấm vào
下雨天雨水侵襲
quá khứ một thời
只覺得更添寒意
không muốn nhắc thêm một lời
不想再多說什麼
mong cho đêm đông không lạnh
只希望這冬夜裡能溫暖些許
chiều giấc ngủ thật an lạnh
午睡時天氣甚是怡和
và bình minh nắng ấm dịu dàng
陽光暖暖地灑在身上
khẽ mang em đến bên anh yean
彷彿帶我來到你的身旁
bầu trời xanh đặc biệt đầy nắng
天氣特別晴朗
mây đó đây
萬里無雲
tự nhiên này như
就這麼自然地
ghép mình gần nhau thêm
拉近我們的距離
xóa tan mọi rào cản
消除一切障礙
mình không còn phải đau thêm
不用我們去勉強
em là người khiến anh
你是我的陽光
mau quên đi những vết đen
讓我可以忘記黑暗
tình yêu này anh dành cho nắng
我的愛就似那艷陽
và em sẽ mãi là mây trắng
而你就是那雲朵
lỡ cơn gió nào
只要一陣風
quấn bay em đi mất
就可以吹散了你
chỉ vì anh không thể cất
因為我不再隱藏
dang đôi tay giữ hết yêu thương
伸手去擁抱愛情
và sẽ không bao giờ anh đánh mất
從此之後不再鬆開
và để giờ mình em lại bơ vơ
剩下我一人在胡思亂想
lạc vào giấc mơ
迷失在夢境中
rồi lại chơi vơi
一起狂歡
mình giữa đất trời
在這天地間
nơi nao xa xôi
陌生的異地
màn đêm tối ai dẫn lối em
茫茫夜幕中可有人為我引路
để gần anh mãi
去到你的身旁
và em muốn biết
我想知道
nơi trái tim vẫn nhớ thương
內心深處的那抹柔情
âm thầm bao lâu nay
要牽掛到何時
sẽ mang đến cho mình
才能實現
ước mơ về hạnh phúc ấy
夢寐以求的幸福
hay là nỗi xót xa
又或許只是一場空
có hay rằng tình yêu
儘管如此
em luôn bao la
我還是此情不變
rồi sẽ đến một ngày
總會有一天
anh chợt nhận ra
你會醒悟
tình ta như đóa hoa
我們的愛情就像含苞欲放的花朵
đọi khi nắng mai
等待著陽光的照耀
khi đôi môi lại rạng rỡ
儘管流言蜚語
tình ta chẳng phai nhòa
依然情比金堅
và em muốn biết
我想知道
nơi trái tim vẫn nhớ thương
內心深處的那抹柔情
âm thầm bao lâu nay
要牽掛到何時
sẽ mang đến cho mình
才能實現
ước mơ về hạnh phúc ấy
夢寐以求的幸福
hay là nỗi xót xa
又或許只是一場空
có hay rằng tình yêu
儘管如此
em luôn bao la
我還是此情不變
rồi sẽ đến một ngày
總會有一人
anh chợt nhận ra
你會明白
tình ta như đóa hoa
我們的愛情就像含苞欲放的花朵
đọi khi nắng mai
等待著陽光的照耀
khi đôi môi lại rạng rỡ
儘管流言蜚語
tình ta chẳng phai nhòa
依舊情比金堅
và em muốn biết
我想知道
nơi trái tim vẫn nhớ thương
內心深處的那抹柔情
âm thầm bao lâu nay
要牽掛到何時
sẽ mang đến cho mình
才能實現
ước mơ về hạnh phúc ấy
夢寐以求的幸福
hay là nỗi xót xa
又或許只是一場空
có hay rằng tình yêu
儘管如此
em luôn bao la
我還是此情不變
rồi sẽ đến một ngày
總會有一天
anh chợt nhận ra
你會明白
tình ta như đóa hoa
我們的愛妻就像含苞欲放的花朵
đọi khi nắng mai
等待著陽光的照耀
khi đôi môi lại rạng rỡ
儘管流言蜚語
tình ta chẳng phai nhòa
依舊情比金堅