Intro 2
I'm back, did anyone miss me?
我回來了,有人想我麼?
They said the second record can be tricky
他們說錄第二張專輯會不太容易
Well that's kind of funny cause I am not tripping
真是有趣,因為我根本沒有什麼擔心
My fans, they know what it is and they with me
我的歌迷知這專輯如何,還會對我支持
Yeah, I ain't the type that's gon' ride with the semi
沒錯,我可不是那種隨隨便便的半吊子
I came from a town with three lights and no city
我來自黑燈瞎火的小鎮並不是大都市
I've been doing shows for nothing but pennies
過去我的演出一直都只是為了賺錢
When I leave the stage, they never forget me
現在我走下台,他們不會把我忘記
Mansion was a glimpse of my life
《心房》這專輯是我人生的寫照
I let you see what it's like to be in my head
我讓你看看進入我腦海裡會是什麼樣子
People ask me what I think I think I be doin'
人們問我有什麼想法可能我已經在行動
If it wasn't music, I'd rather be dead
要不是因為有音樂,我寧願死去
You know what I said, that was like me at a 3, you don't want to see me at 10
你知道我說過,這只是我用了三成功力的樣子,你不會想看到我傾盡全力
Or maybe you do
或者你想看到
I promise if that is the case, then that is what you're gonna get
我保證若實事確實是這樣,那你們的後果也是這樣
If you're looking for music with watered down lyrics, I promise that you need to go somewhere else
要是你在尋找歌詞都不純正的音樂,我保證你還得到別處去找
And if you want somebody to tell you everything that you wanna hear I won't be any help
要是你想要別人說的話迎合你的心意,那我肯定幫不到你
This flow is familiar. I think I heard it before
這flow有點熟悉,我是不是之前聽過【Intro-Intro 2】
Oh yeah, I made it myself
哦對,是我自己創的
I left the door open to come in my mansion but I never said it's a beautiful house
我敞開了大門迎進客人但是我沒說過這是一間華麗的房子
Some of ya'll sat on the porch
你們有的人坐在門廊上
Looked at my windows and stared at my door
望向我的窗戶盯著我的門口
They ask me if I'm going to kill it this record
他們問我說這樣的唱片能有什麼作為
I laugh in their face and I ask 'em, 'Do you see the blood on the floor?'
我當著他們的面大笑問:“你看到地板上的血跡了嗎”
He's at it again, NF is crazy he's bad for the kids
“他又來了,NF瘋了他對孩子影響很不好”
He never talks about nothing but him
他只會在歌裡談自己悲傷的往事
Yeah, my friends say, 'He's kind of a diva.'
有些虛偽的“朋友”說:“他是個耍花招的人”
Well, you need to get some new friends
那你可就需要去找些新的朋友
I'm as chill as it gets
我感受到颼颼涼意
'Till I get on the stage and flip on the switch
直到我走到台上把點燃氛圍的開關打開
And I go to a place where nobody is
我去到一片沒人打擾的地方
If you bring up my name in a song, that's something that you will regret
要是你敢在一首歌裡隨便提及我的名字,你肯定會後悔這樣做
I learned a lot in a year
一年時間裡我學到很多
I remember the shows when no one was there
還記得沒有任何人會來光臨的演出
I remember the shows when nobody cared
也記得曾有的演出沒任何人在意
Some people in front of me laughing like, 'He isn't going nowhere.'
有些人在我面前嘲笑:“他根本就是在原地踏步嘛。
It's funny now, isn't it?
現在還真好笑,不是嗎?
This type of life isn't how I envisioned it
這樣的生活並非我展望的那般
This type of life, it just ain't how I pictured it
這樣的人生,只是和我設想的不一樣
I'm in the back of the tour bus, trying to FaceTime my family. It's different
我坐在巡遊大巴的後頭,想和我的家人視屏聊天。現在
Not what you think it is
並不是你想像中的那樣
Write a review, tell me what you think of this
寫了條評論,告訴我你對這音樂的感受
Give me three stars and call me and idiot
給我三星中評然後說我是個蠢貨
But to be honest, it don't make a difference
但是說實話,這樣做也沒有什麼影響
I know some people don't get it
我知道有些人不會理解
But you have now entered a Therapy Session
可你現在聽過了《治療期》這張專輯
If you don't like music that's personal, I have no clue what you people are doing here
要是你不喜歡音樂那是你的個人問題,我不懂你們這些人在這裡做什麼
Might as well throw out the record
也許同樣會把那唱片扔掉
I pull up a chair
我拉來一張椅子
I talk to my music like nobody's there
和自己的音樂對話就像是無人干預
Only person I judge is the one in the mirror
我唯一會批評的人就是鏡子裡的自己
And lately, he ain't doing well–I don't need ya'll in my ear
“近來,他做得不是很好”——我不需要你們在耳邊磨磨唧唧
I'm tired of hearing it
我煩透了這些言語
You call it music, I call her my therapist
你稱這東西為音樂,而我當她是自己的治療手段
She keeps on telling me I have been carrying way too much baggage, I need to take care of it
她(音樂)一直在告訴我說我承擔了太多的包袱,我需要小心一點對待
I know she's right, but man it's embarrassing
我知道她說得對,可是這情況有些難以啟齒
Music has raised me more than my parent did
音樂在我成長時的陪伴還要多過我的父母
Take out a picture of us and I stare at it
拍下我和音樂的合照,我雙眼望進去
Who am I kidding? You probably ain't hearing this
以為我在跟誰開玩笑?你可能根本就沒在聽
Show me an artist you want to compare me with
給我看看你想拿來跟我比較的藝人
You put us both on a track, Imma bury ' em
你把我們放在同一條道上,我會埋掉他們
Give me this shovel, it's 'bout to get scarier
給我掘墓的鐵鏟,場面還會變得更加可怕
None of you want it with rap who you staring at?
你們不會想這樣做,你到底在看什麼?
I see you got beats, but where is the lyrics at?
我知道你們有伴奏,可歌詞寫在哪呢?
NF is the logo, you know I been wearing that
NF這標誌的衣服,你知道我始終穿著
Don't come to my show and be sittin' in the very back
不要來到我的演唱會上就跑到後面躲起來
I call you out in the crowd like, 'There he is!'
我會拉你出人群大喊:“他可是在這呢!”
I thought I'd be happy. It feels like I'm cursed
我以為達到目標就會高興,感覺像自己受詛咒
It's hard to be clean when you play in the dirt
當你想不擇手段就很難做到光明磊落
You gave me this place to go when I'm hurting
當我受傷你給予我這宣洩感情的地方
I thought it'd get better, but it's getting worse
我以為這樣會變好,事實上只會愈來愈差
And I got nobody to blame when I work, Like 24/7
因為工作太忙無可奈何,彷彿一周24小時都沒空
I ain't been to church, and Satan keep callin' me, he tryin' to flirt
我沒能去到教會,撒旦不斷困擾我,牠試圖動搖我
I hang up the phone, these are more than just words
我穩住了自己的心,這些不過是引誘我的謊言謊語
I drive on that highway and listen to Mansion
我在高速公路上放著《心房》這專輯
I look up to God like, 'When did this happen?'
我問上帝:“我到底何時開始變成這樣?”
Yelling with all of my fans to wake up
對著我所有歌迷大吼想將他們喚醒
But feel like I haven't
然而似乎我自己都沒醒來
I get emotional. I didn't plan this
我變得情緒激動,沒想過會這樣
I'm doing things I never imagined
我在做著的事情連我自己都沒有想到
I'm sorry but I gotta leave
很抱歉但我該離開了
I don't wanna be late for my therapy session
我不想耽誤了自己的治療期
Therapy Session 專輯歌曲
NF 熱門歌曲
NF全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | WHY | |
2 | Tik Tock Hypes | |
3 | crying alone in your room | |
4 | PAID MY DUES | |
5 | The Search (Edit) | |
6 | Therapy Session | |
7 | Green Lights | |
8 | Let You Down (Avi8 Bootleg) | |
9 | The Conscious Section | |
10 | Alone (feat. Tommee Profitt & Brooke Griffith) | |
11 | Marty For President | |
12 | Royal Flush | |
13 | When I Grow Up | |
14 | Intro 2 | |
15 | Perception | |
16 | Outro | |
17 | NO NAME | |
18 | Fall Asleep | |
19 | Time | |
20 | HOPE |