三文芝居
なんでだろうあなたのこと[究竟為什麼呢會有]
究竟為什麼呢會有
欲しいなんて思ってしまう[想要你之類的想法呢]
想要你之類的想法呢
なんでだろう明日のこと[究竟為什麼呢感覺]
究竟為什麼呢感覺
化け物みたいに感じてしまうんだ[明天就像怪物一樣呢]
明天就像怪物一樣呢
空にかざす手は祈り[遮住天空的手在祈禱著]
遮住天空的手在祈禱著
この生活を終わらすの[將這種生活結束]
將這種生活結束
葉わないから願い事は[因為願望無法實現]
因為願望無法實現
綺麗な魔法みたいに扱えるの[ 所以就當成漂亮的魔法使用吧]
所以就當成漂亮的魔法使用吧
わたしが弱いから伝えられないのかな[因為我很弱小所以就無法傳達吧]
因為我很弱小所以就無法傳達吧
畫面の向こうでだれかが人を殺す[在屏幕的另一側有誰殺了人]
在屏幕的另一側有誰殺了人
宇宙を手に入れたら[若是能獲得宇宙]
若是能獲得宇宙
遊びに行こう[就去遊玩吧]
就去遊玩吧
誰にも觸れられないような[無論是誰都無法觸摸到一般]
無論是誰都無法觸摸到一般
初戀をしよう[來一場初戀吧]
來一場初戀吧
選ばれてく子供達が[被選中的孩子們]
被選中的孩子們
疎ましく思えて憎い[總感覺令人憎惡]
總感覺令人憎惡
とこかで他人が死んでても[就算在哪裡有人死去]
就算在哪裡有人死去
わたしの心はじっとも動かないの[我的心也不會撼動分毫]
我的心也不會撼動分毫
そういうとこだよ[是這樣的事哦]
就是這樣的
わかってるわかってる[我明白的我明白的]
我明白的我明白的
素晴らしい日々の連続は[精彩的每一天的連續]
精彩的每一天的連續
なにかと季節を裂いてく[讓季節個個分裂開來]
讓季節個個分裂開來
思い出になる5秒前は[在成為回憶的5秒前]
在成為回憶的5秒前
大事にしたい[想要珍重它]
想要珍重它
大事にしたい[想要珍重它]
想要珍重它
わたしが弱いから伝えられないのかな[因為我很弱小所以就無法傳達吧]
因為我很弱小所以就無法傳達吧
畫面の向こうでだれかが人を殺す[在屏幕的另一側有誰殺了人]
在屏幕的另一側有誰殺了人
宇宙を手に入れたら[若是能獲得宇宙]
若是能獲得宇宙
遊びに行こう[就去遊玩吧]
就去遊玩吧
誰にも觸れられないような[無論是誰都無法觸摸到一般]
無論是誰都無法觸摸到一般
初戀をしよう[來一場初戀吧]
來一場初戀吧
あたらしいからだ 專輯歌曲
笹川真生 熱門歌曲
笹川真生全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | エイプリル | |
2 | 官能と飽食わたしのほねのうみ | |
3 | 産聲 | |
4 | あたらしいからだ | |
5 | ねぇママ新世界より | |
6 | 食蟲植物 | |
7 | サニーサイドへようこそ | |
8 | 宿木 | |
9 | キャロルペーパームーン | |
10 | エンカウント |