Brandy (You're A Fine Girl)
There's a port on a western bay
在那西邊有個海港
And it serves a hundred ships a day
船兒總是來來往往
Lonely sailors pass the time away
孤獨的水手們無所事事
And talk about their homes
就會回憶起家鄉
And there's a girl in this harbor town
以及那位小鎮姑娘
And she works laying whiskey down
還有她正收起的威士忌
They say, 'Brandy, fetch another round'
他們說:“布蘭迪,再來一輪”
She serves them whiskey and wine
她就為他們推杯斟酒
The sailors say, 'Brandy, you're a fine girl'
水手們說:“布蘭迪,你是個好姑娘”
What a good wife you would be
“更會是個好妻子”
Yeah your eyes could steal a sailor from the sea'
“你的眼神能讓水手們奮不顧身”
Brandy wears a braided chain
布蘭迪戴著的項鍊
Made of finest silver from the North of Spain
是北西班牙最好的銀做的
A locket that bears the name
上面刻著一個人名
Of the man that Brandy loves
那是布蘭迪最愛的男人
He came on a summer's day
他自夏日中來
Bringing gifts from far away
帶著遠方的禮物
But he made it clear he couldn't stay
但自知不能久留
No harbor was his home
海港不是他的歸處
The sailor said, 'Brandy, you 're a fine girl
那水手說:“布蘭迪,你是個好姑娘”
What a good wife you would be
“更會是個好妻子”
But my life, my lover, my lady is the sea'
“但是我的一生所愛卻是這大海啊”
Yeah, Brandy used to watch his eyes
布蘭迪注視著他的眼睛
When he told his sailor stories
聽他講自己的故事
She could feel the ocean foam rise
她彷彿能聽到大海的咆哮
She saw its raging glory
那是它的威嚴壯勢
But he had always told the truth
但他說的總是實話
Lord, he was an honest man
多麼誠實可靠的人啊
And Brandy does her best to understand
布蘭迪對此深信不疑
At night when the bar's close down
夜晚的酒館關門後
Brandy walks through a silent town
布蘭迪走在安靜的小鎮裡
And loves a man who's not around
心心念念著遠方的那個人
She still can hear him say
她依稀能聽到他的話
She hears him say, 'Brandy, you're a fine girl
她聽到他說:“布蘭迪,你是個好姑娘”
What a good wife you would be
“更會是個好妻子”
But my life, my lover, my lady is the sea'
“但是我的一生所愛卻是這大海啊”
'Brandy, you're a fine girl
“布蘭迪,你是個好姑娘”
'What a good wife you would be
“更會是個好妻子”
But my life, my lover, my lady is the sea'
“但是我的一生所愛卻是這大海啊”