つまりは好奇心に囚われてたんだ
總之已經被好奇心所困住了
大切なものなら壊したんだ
重要的東西早已破壞掉了
明かりの燈らないホールケーキ
無法點亮光明的整個蛋糕
木製の君と踴ってたんだ
與木質的你一同起舞
クローゼットで待った今日も
在衣櫃中等待著的今天也
小さな身體ただ寄せ合って
只是將小小的身體擠在一起
眠るのさ、変わるのさ
總歸要入睡的總歸要改變的
想像容易い安全
想像著唾手可得的安全
「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
“我不是個聰明的孩子請不要離開此處”
濁った正體の鈍い目を覚ませ
喚醒渾濁的意識睜開遲鈍的雙眼
夜のうち片付けたおもちゃ
趁著黑夜收拾好的玩具
無邪気なままでまだいたかった
想要讓它繼續保持著天真無邪的樣子啊
愛情はhigh ただ舍て置くばかり
高尚的愛情也只是隨意的丟在一邊
剝がれ落ちた大事な記憶
被剝落下來的重要記憶
but 後悔low-life ならば敢えて
即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話那就強迫自己
ありえないことを願う夏を
將對著不可能發生的事許願的夏天
YELLOW
那傢伙大概被好奇心殺死了
あいつは好奇心に殺されたようだ
狡猾的手段也已經嘗試過了
狡猾な術なら試したんだ
讓人抬不起頭的那種行為
うだつの上がらないあんな行為
帶著滿臉的笑容歌唱著
満面の笑みで歌ってんだ
在衣櫃中等待著的今天
クローゼットで待った今日は
一個人乾等著也就那麼回事吧
一人で待つのならこんなもんか
總歸要改變的,總歸要結束的,肯定
変わるのさ、終わるのさ、肯定
不斷索求著的價值、價值、價值,迫近的秒針
求め続ける価値価値価値迫る秒針
捲起更多,罪孽變得深重
もっと巻いて業、深くなって
想要使其終結需要將天地顛倒
終いには天地が逆さまになる
為何?為什麼?你看,變得模糊不清的透明
なんで?どうして?ほら霞んだ透明
“透過窗戶所看到的景色我還沒有忘記”
「窓から見た景色をまだ覚えています」
“乾脆徹底消失不見就好了的YELLOW
いっそ消えて無くなるだけのYELLOW
為了讓那個日子不要到來,故意出了差錯
YELLOW
逐漸崩壞、乖離與解脫
その日が來ないよう、わざと間違って
為了讓救贖不再存在而有了限制什麼的
崩れ落ちた、乖離と解脫
仍然溫熱的思念
救いなどないよう、限りあるなんて
高尚的愛情也只是隨意的丟在一邊
まだ、想う熱
被剝落下來的重要的記憶
愛情はhigh ただ舍て置くばかり
即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話那就強迫自己
剝がれ落ちた大事な記憶
將對著不可能發生的事許願的夏天
but 後悔low-life ならば敢えて
ありえないことを願う夏を