Mother of Flame (feat. Sharm)
Flashes of frailty and thoughts of red doors
思念那扇紅門,脆弱搖曳不已
Climb from the dirt to the skies
天空升騰起污穢
Bloodlines that failed me compel nothing more
血脈僅能為我帶來災難
Ambition it burns in my eyes
我眼中,燃起野望
Cast beyond duty and passed through the scorn
越過蔑視的眼光,超過責任
Voices that warn the discreet
那聲音諄諄告誡
Whisper of beauty that's born of the storm
風暴降生的美人輕聲低語
And the tremors of eight thousand feet
千里之外聞聲戰栗
Unbound
不焚者
Bellows of war resound
戰吼迴盪
Through high walls
越過高牆
Tyrants of toil will fall
暴君垮台
Queen of the free
我是自由女王
The breaker of chains
擊碎鐐銬之人
Winter will cry out my name
凜冬會將我的名號高呼
Look to the sea
遙望狹海彼端
To follow my claim
追隨我的吶喊
Become the mother of flame
我是烈焰之母
Accept the new or die out in the old
接納嶄新時代,或為舊日陪葬
Ruthless my justice and truth
我的正義殘酷如斯
Planting the seeds through my cities of gold
我在黃金之城播下種子
Rip out the ****s by the root
將雜草連根拔起
Queen of the free
我是自由女王
The breaker of chains
擊碎鐐銬之人
Winter will cry out my name
凜冬會將我的名號高呼
Look to the sea
遙望狹海彼端
To follow my claim
追隨我的吶喊
Become the mother of flame
我是烈焰之母
Unburnt
不焚者
Spokes on the wheel still turn
車輪滾動向前
To crush down
去粉碎吧
Unleash the hordes unbound
解放眾生
Bound no more
不再受縛
Let my children soar
孩子們,崛起吧
To the distant shores
直至遠方海岸
We will glide over the world
我們將翱翔在整個世界
Bound no more
不再受縛
Let my children soar
孩子們,崛起吧
To the distant shores
直至遠方海岸
We will glide over the world
我們將翱翔在整個世界
Queen of the free
我是自由女王
The breaker of chains
擊碎鐐銬之人
Winter will cry out my name
凜冬會將我的名號高呼
Look to the sea
遙望狹海彼端
To follow my claim
追隨我的吶喊
Become the mother of flame
我是烈焰之母