L'isola che non c'è
Seconda stella a destra,
到第二個星右轉
questo è il cammino
會出現一條路
e poi dritto fino al mattino
直到天亮
poi la strada la trovi da te:
你會發現這條路
porta all'isola che non c'è.
可以帶你到達永無島
Forse questo ti sembrerà strano
也許你會感到奇怪
ma la ragione
但真理
ti ha un po' preso la mano
會握住你的手
ed ora sei quasi convinto che
這時你幾乎可以確信
non piesistere un'isola che non c'è.
永無島是一個不存在的島
E a pensarci, che pazzia
想想這多瘋狂啊
è una favola, è solo fantasia
童話裡都是幻想
e chi è saggio, chi è maturo lo sa:
聰明成熟的人會明白:
non può esistere nella realtà!
它不存在於現實中
Son d'accordo con voi
我當然會贊同
non esiste una terra
世界上不存在這樣的地方
dove non ci son santi né eroi
那裡沒有聖人也沒有英雄
e se non ci son ladri
沒有小偷
se non c'è mai la guerra
也從沒有戰爭
forse è proprio l'Isola
而也許那裡正是
che non c'è...che non c'è...
永無島……
E non è un'invezione
那裡沒有謊言
e neanche un gioco di parole
也沒有文字遊戲
se ci credi ti basta perché
如果你堅信
poi la strada la trovi da te...
如果你堅信
Son d'accordo con voi
我也會贊同
niente ladri e gendarmi
沒有小偷和警察
ma che razza di isola è?!
那它會是一個什麼樣的島呢
Niente odio e violenza,
那裡沒有上帝和暴力
né soldati né armi
沒有士兵和武器
forse è proprio l'Isola
也許那裡就是
che non c'è...che non c'è...
永無島……
Seconda stella a destra
到第二個星右轉
questo è il cammino
會出現一條路
e poi dritto fino al mattino
直到天亮
non ti puoi sbagliare perché
沒錯,因為
quella è l'Isola che non c'è!
永無島就在你面前
E ti prendono in giro
如果你繼續尋找
se continui a cercarla
會有人嘲笑你
ma non darti per vinto perché
但是不要放棄
chi ci ha già rinunciato
因為那些嘲笑你的人
e ti ride alle spalle
早就已經放棄
forse è ancora più pazzo di te!
而他們才是真正的瘋子