WORTHLESS
I just left the party with a girl that said she doesn't want me
與我派對離場的女孩卻說對我不感興趣
I feel out of body the way the world keeps wishing death upon me
世界對我抱有死亡的惡意我有些失重到靈魂出竅
Take it away, feel it now
我的一切都拿去感受當下吧
Red all in the face don't calm me down
滿臉緋紅別讓我平靜下來
'Cause every time the sun comes up
因為每當太陽升起
I start feeling worthless
我便自覺一無是處
It's easier said than done
說起來容易做起來難
I'm trying to find my purpose
我努力尋覓人生目標
I should've ran away by now
我早該逃之夭夭
But I can't escape this town
卻逃不出這座城
It's taking a minute for me to adjust
我需要一分鐘來適應
Wait
等下
It's taking a minute for me to give up
我花了一分鐘才放棄
Hey
嘿
It's been easier to forget and shut up
忘記與閉嘴更容易些
Woah
哇
All that's left in my pocket's a couple of bucks
我口袋裡只剩幾塊錢
Hey
嘿
All I had is gone (All I had is gone)
我所擁有的一切已不復存在(我擁有的一切一去不復返)
So what am I waiting on? ( What am I waiting on?)
那我還在等什麼(我還在等什麼)
Somebody put me to sleep, I'm done, done, done
誰來幫我入睡我受夠了受夠了現實受夠了一切
'Cause every time the sun comes up
因為每當太陽升起
I start feeling worthless
我便自覺一無是處
It's easier said than done
說起來容易做起來難
I'm trying to find my purpose
我努力尋覓人生目標
I should've ran away by now
我早該逃之夭夭
But I can't escape this town
卻逃不出這座城