The Bridge
Overwater, there's a bridge, and I can't seem to get to you
在水面上有一座橋,而我似乎始終無法接近你
The fear of a loss, what I always succumb to
害怕失去使得我一直向怯懦屈服
The way, that I feel, I can't capture it all
你使我感覺到,我完全無法得到你的心
Like the waves that I sink in, when you tell me that I'm not
當你告訴我我並非良人時,我感覺如同墜入了海浪中
Enough, shut up, cause I'd kill myself for you
夠了,我不想再聽了,因為我願為你而死
Walk, in the dark, I can't find my way to you
在黑暗中摸索,我無法找到通往你的道路
Gone, gave it all, and it's all my fault that I
給予你我的一切,我知道這都是我的錯
Chose to keep holdin' to the love you
只因我選擇一直保留對你的愛
Threw away, but I'd stay, just to see you make it
你可以把它拋在一邊,但我還會留在你身邊,只為了親眼目睹
I'm stuck in my ways, oh, you know I'm not fakin'
我難以自拔,你知道我從未假裝
You thought I was simple so you got complicated
你覺得我很膚淺,所以你愈發難以捉摸
Don't you get complicated, that's the reason that we separate
希望你不要太令我琢磨不透,這正是你我分道揚鑣的原因——
The water rising faster, now before and after
洶湧浪潮逐漸湧起,無論是現在,之前,或以後
Climbin' up the ladder, screamin' at me louder
爬上梯子,對我大聲尖叫——
So let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, ah-oh
所以放手吧,放手吧
So let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, ah-oh
所以放手吧,放手吧——
Overwater, there's a bridge, and I can't seem to get to you
在水面上有一座橋,而我似乎始終無法接近你
The fear of a loss, what I always succumb to
害怕失去使得我一直向怯懦屈服
The way, that I feel, I can't capture it all
你使我感覺到,我完全無法得到你的心
Like the waves that I sink in, when you tell me that I'm not
當你告訴我我並非良人時,我感覺如同墜入了海浪中
Enough, shut up, cause I'd kill myself for you
夠了,我不想再聽了,因為我願為你而死
Walk, in the dark, I can't find my way to you
在黑暗中摸索,我無法找到通往你的道路
Gone, gave it all, and it's all my fault that I
給予你我的一切,我知道這都是我的錯
Chose to keep holdin' to the love you
只因我選擇一直保留對你的愛
Threw away, but I'd stay, just to see you make it
你可以把它拋在一邊,但我還會留在你身邊,只為了親眼目睹
I'm stuck in my ways, oh, you know I'm not fakin'
我難以自拔,你知道我從未假裝
You thought I was simple so you got complicated
你覺得我很膚淺,所以你愈發難以捉摸
Don't you get complicated, that's the reason that we separate
希望你不要太令我琢磨不透,這正是你我分道揚鑣的原因——