MA ms Elle
A small cafe mamselle
相見於一家咖啡廳
Our rendezvous mamselle
你我如約而至
The violins were warm and sweet,
提琴樂充滿浪漫美妙
and so were you mamselle.
因你而美心儀的小姐
And as the night danced by,
晚間翩然起舞
a kiss became a sigh.
輕吻帶來一聲輕嘆
Your lovely eyes seemed to sparkle just like wine does,
你澄澈的雙眼若美酒般迷離
no heart ever yearned the way mine does,
這刻我的心為你而跳動失去了自我
for you.
失去了自我
And yet I know too well.
可我依然得接受現實
Some day youll say goodbye.
因有天你會離我而去
Then violins will cry and so will I, mamselle.
小提琴也因此奏出哭泣
And yet I know too well
我早已明白
Some day youll say goodbye
有天你會離我而去
Then violins will cry and so will I, mamselle.
甜蜜演變成悲傷的樂曲