Sweeter Then
Oh, I lost my train of thought, almost forgotten who you were
思踱之列錯下站台與你有關的記憶離我而去
I know Im changing but believe I was sweeter then
我已是煥然一新但請相信我的往昔愜意得很
I still remember from the beginning, different cocktails, different women
我仍記得最開始千杯雞尾姑娘百媚
I know I say this but believe I was sweeter then
雖說是陳詞濫調但請相信我的往昔愜意得很
I know youve been there from the start
我知道你最開始也在那裡
But let me fly amongst the stars
讓我翱翔在星際之中吧
Oh, I promise that Ill always come back down
我發誓我定會時常歸來
Oh
Babe forgive me, I know Ive been a mystery
寶貝請原諒我請耐心解開我設下的謎局
I need reminding of the things that we had planned
請提醒我與你一同許的計劃
Oh , babe forgive me, I know Im here on my knees
寶貝請原諒我請收下我唯有的膝下黃金
Oh, I plead trying to be a better man
請准許我窮極所能以求更好
Oh, I was sweeter then
可我的往昔愜意得很
Yeah, Ive been here and Ive done that
我曾站在這裡覆水也已難收
Said the wrong things, to that I own up
出言雖有不正坦白好過敗露
Took the wrong bus but now I know where I belong
踏上錯誤的巴士但我卻尋得歸宿
Been different towns, been different cities
途徑各色城鎮遍跡繁異都市
But theyre not new when youre not with me
但唯有與你才能賦予這世界新的意義
Yeah, Ive heard a few and yes they sing my songs
我聽過只言片語他們唱著我的歌曲
I know youve been there from the start
我知道你最開始也在那裡
But let me fly amongst the stars
讓我翱翔在星際之中吧
Oh, I promise that Ill always come back down
我發誓我定會時常歸來
Oh
Babe forgive me, I know Ive been a mystery
寶貝請原諒我請耐心解開我設下的謎局
I need reminding of the things that we had planned
請提醒我與你一同許的計劃
Oh, babe forgive me, I know Im here on my knees
寶貝請原諒我請收下我唯有的膝下黃金
Oh, I plead trying to be a better man
請准許我窮極所能以求更好
Oh, I was sweeter then
可我的往昔愜意得很
Sweeter then, sweeter then, sweeter than Ill ever be
雲淡風輕壺中日月往後餘生卻無此意
Sweeter then, sweeter then, sweeter than Ill ever be
雲淡風輕壺中日月往後餘生卻無此意
Sweeter then, sweeter then, sweeter than Ill ever be
雲淡風輕壺中日月往後餘生卻無此意
Sweeter then, sweeter then
我的往昔愜意得很
Babe, forgive me, I know Ive been a mystery
寶貝請原諒我請耐心解開我設下的謎局
I need reminding of the things that we had planned
請提醒我與你一同許的計劃
Oh, babe forgive me, I know Ive been a mystery
寶貝請原諒我請耐心解開我設下的謎局
I need reminding of the things that we had planned
請提醒我與你一同許的計劃
Oh, babe forgive me, I know Im here on my knees
寶貝請原諒我請收下我唯有的膝下黃金
Oh, I plead trying to be a better man
請准許我窮極所能以求更好
Oh, I was sweeter then
可我的往昔愜意得很