D歐CE France
Douce France
親愛的法蘭西
親切的回憶
Il revient à ma mémoire
回到我的腦海中
Des souvenirs familiers
我又看到我黑色的制服
Je revois ma blouse noire
當我是小學生的時候
Lorsque jétais écolier
在往學校的小路上
Sur le chemin de lécole
我放聲歌唱
Je chantais à pleine voix
那些沒有歌詞的抒情歌
Des romances sans paroles
來自往昔的老歌
Vieilles chansons dautrefois
親愛的法蘭西
我童年時親愛的祖國
Douce France
無憂無慮輕輕地搖晃
Cher pays de mon enfance
我把你呵護在心裡
Bercée de tendre insouciance
我的村落有著鐘樓與莊嚴的樓房
Je tai gardée dans mon cœur!
那裡有跟我同齡的小孩
Mon village au clocher aux maisons sages
跟我一起分享了幸福
Où les enfants de mon âge
是的我愛你
Ont partagé mon bonheur
所以我把這首詩給你
Oui je taime
是的我愛你
Et je te donne ce poème
無論喜悅或痛楚
Oui je taime
親愛的法蘭西
Dans la joie ou la douleur
我童年時親愛的祖國
無憂無慮輕輕地搖晃
Douce France
我把你呵護在心裡
Cher pays de mon enfance
是的我愛你
Bercée de tendre insouciance
所以我把這首詩給妳
Je tai gardée dans mon cœur
是的我愛你
無論喜悅或痛楚
Oui je taime
親愛的法蘭西
Et je te donne ce poème
我童年時親愛的祖國
Oui je taime
無憂無慮輕輕地搖晃
Dans la joie ou la douleur
我把你呵護在心裡
我把你呵護在心裡
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je tai gardée dans mon cœur
Je tai gardée dans mon cœur