Tale as old as time,
古老的傳說
True as it can be.
這是真的
Barely even friends,
朋友之間坦誠相處
Than somebody bends
需要有人退讓
Unexpectedly.
這非常難得
Just a little change.
僅有很小的改變
Small to say the least.
最少的話,雙方都有一些畏懼
Both a little scared,
也許都還沒有準備好
Neither one prepared.
沒有一個準備
Beauty and the Beast.
美女與野獸
Ever just the same.
曾經是一樣的
Ever a surprise.
曾經是個驚人之事
Ever as before,
曾經在從前
Ever just as sure
曾經是確信的
As the sun will rise.
就像太陽一定會升起
Ever just the same.
曾經是一樣的
Ever a surprise.
曾經是個驚人之事
Ever as before,
曾經在從前
Ever just as sure
曾經是確信的
As the sun will rise.
就像太陽一定會升起
Tale as old as time.
古老的傳說
Tune as old as song.
真實的像古老的歌
Bittersweet and strange,
痛苦的甜蜜的陌生的
Finding you can change,
發現你能改變
Learning you were wrong.
能夠認識到你的錯誤
Certain as the sun
就像太陽一樣
Rising in the East.
從東方升起
Tale as old as time,
古老的傳說
Song as old as rhyme.
古老的歌韻
Beauty and the Beast.
美女與野獸
Tale as old as time,
古老的傳說
Song as old as rhyme.
古老的歌韻
Beauty and the Beast.
美女與野獸