再演 (MARETU Cover)
今、再び舞台に上がれるなら
現在,如果能重登這方舞台
きみはどんな歌歌う?
你將會唱出怎樣的歌?
今、遺された役だけを頼りに
現在,如果被分到無人想要的角色
きみの未來を演じている
那就如此演繹自我的未來
今、再びこの世に産まれるなら
現在,如果重新降臨到這片世界上
きみはどんな踴り踴る?
你將會跳出何種的舞步?
今、遺された役だけを導に
現在,只以無人想要的角色為指引
きみの次代を演じている
去扮演你下一代的模樣
ねえ、劣等感ばかり抱えてきた
我說啊,你那淨是抱持著
きみの脆い心の底を
自卑感的脆弱心靈深處
ぼくがそっと抱きしめてあげる
讓我溫柔地懷擁吧
今ならそれができるんだよ!
現在我可以這麼做哦!
きみの名前騙る否
假冒你的名字,並沒有
名前叫ぶ今
喊出你的名字,就現在
名前騙る否
假冒你的名字,並沒有
名前叫ぶ千秋楽
喊出你的名字,終演散場
名前騙る否
假冒你的名字,並沒有
名前叫ぶ今
喊出你的名字,就現在
名前騙る否きみを
假冒你的名字,並沒有
ずっと今も呼んでるだろう?
我仍然在呼喊著你的名字吧?
生まれ変わってまた舞台に立って
待到轉生脫胎,再度站在舞台上
演じるの楽しいアンコール
再次出演鼓舞人心的Encore(安可)
生きられなかったその先を
因為在那無從繼續存活的未來
今回はぼくらが主役だから
此次將會由我們主宰!
生まれ変わってまた舞台に立って
待到轉生脫胎,再次站在舞台上
演じるの演じていたいの
我還想再次出演,我還想再次出演
そのオシロイ、落としていいんだよ
把臉上的Oshiroi(化妝粉)卸掉也可以哦
さあ、もう一度遊んでみようか
那麼,現在重新玩一回吧
奇を衒った手遊びを今
故弄玄虛的尋歡作樂
散々混じり合った思い出
那些混亂不堪糾纏交雜的回憶
慘めな結末に幕を閉じたね
以悲劇結局告終
再び舞台に上がったなら
如果能重登這方舞台
きみはどんな愛謳う
你會謳歌怎樣的愛呢
今、始まったばかりの物語に
現在,就以這剛起筆的故事
きみとぼくの命映そうか
來映射出你我的生命吧
きみの名前騙る否
假冒你的名字,並沒有
名前叫ぶ今
喊出你的名字,就現在
名前騙る否
假冒你的名字,並沒有
名前叫ぶ千秋楽
喊出你的名字,終演散場
莉雁キ昴¥繧�!(名前名前名前名前名前)
(名字名字名字名字)
莉雁キ昴¥繧�!(名前名前名前名前名前)
(名字名字名字名字)
莉雁キ昴¥繧�!(名前名前叫ぶ今)
(喊出你的名字,就現在)
繝・き繧オ縺上s!(君をずっとずっと呼んでるだろう)
(我仍在呼喊著你的名字吧?)
あなたの首を絞めた
掐住你的脖頸
あなたと觸れ合った
與你肌膚相觸
きみを殺した
我將你的生命了結
きみを愛した
我曾愛過你
(あなたを愛した)
(我曾愛過你)
生まれ変わってまた舞台に立って
待到轉生脫胎再度站在舞台上
演じるの花火のバンケット
再次出演煙火盛綻的Banquet(晚宴)
みんなが繋がる世界線
將眾生相牽連的世界線
今回はぼくらも主役だから
此次的主角也由我們出演
生まれ変わってまた舞台に立って
待到轉生脫胎再度站在舞台上
笑いたいの笑っていたいの
想要歡笑啊想要一直歡笑啊
體が代わっても
即便已不是原本的軀殼
生まれ変わってまた舞台に立って
待到轉生脫胎再度站到舞台上
演じるの最高のアンコール
再次出演鼓舞人心的Encore(安可)
腳本破り捨てたその先を
在將劇本撕毀以後
今度はきみと生きたいから
我想與你一同活下去
生まれ変わってまた舞台に立って
待到轉生投胎再度站到舞台上
今なら素直に笑えるんだ
現在我可以坦然歡笑了
ずっと君の傍に居たいんだよ
我想永伴在你的左右
本當に君を、愛してるんだよ。
我發自內心地愛著你啊。
專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
再演 (MARETU Cover) | MARETU |