編曲: 無
晚霞漸淡天幕落下
夕やけ小やけの空が落ちてきた
踩著貼近的影子揮著手說再見
寄り添う影踏み手を振ってさよなら
明天和後天也想一直這樣呆著
明日も明後日もずっとこのままで居たいけど
被橘色的回想所浸染的一粒水滴
オレンジの回想染みるひとしずくは
在天真爛漫的側顏上冷冷響徹
あどけない橫顔に冷たく響いた
說著不能再幼稚下去了佇立到最後
幼いままではいられないんだと立ち盡くす
不要分離不要結束
離れないで終わらないで
僅殘留些許的那份空白
わずかに殘るその空白
從這裡所見的世界於記憶中的相滲混合
ここからみえる世界記憶にまざり合う
夕陽下的約會中螢火蟲飛近過來
夕日の逢瀬に蛍が寄り添う
已到鴉鳴時卻無法歸去
カラスが鳴いても時は帰らない
已經再也回不去了
もう二度と戻れない
喀拉喀拉震撼的鈴鐺音色
カラカラ震えた鈴の音
向夕暮小雨寄託這顆心
夕やみ小雨にこころを預けて
以低語著浮上的著愚蠢話語
ぽつりと浮かべた愚かな言葉で
說著想要再度相逢
もう一度逢いたいと
映照在朝陽下的容顏
日向に映した夕顔
一個消失了一個誕生了
ひとつ消えてくひとつ生まれる
就這麼開始了就這麼結束了
こうして始まるそうして終わってく
從黃昏到夜晚
オレンジから夜になる
朝陽尚未醒來
朝日はまだ目覚めない
於下午之後點亮微弱燈火的
か細い午後燈が燈る
夕陽的山丘翹首以盼
夕日の丘待ち焦がれた
浸染於淡去的晚霞中與你游戲
夕やけ小やけに染まって遊んだ
幼小的心靈與心靈在數著數
幼いこころとこころは數える
就在一點點保持這樣
もう少しこのままで
我知道也是有個限度的
限りあることと知ってた
夕陽下的約會中螢火蟲飛近過來
夕日の逢瀬に蛍が寄り添う
已到鴉鳴時卻無法歸去
カラスが鳴いても時は帰らない
已經再也回不去了
もう二度と戻れない
喀拉喀拉震撼的鈴鐺音色
カラカラ震えた鈴の音