s漢kill butchers (iTunes session)
The Shankill butchers ride tonight
阿爾斯特效忠者今夜豕突狼奔
You'd better shut your windows tight
你最好把窗戶關嚴實了
They're sharpening their cleavers and their knives
他們會帶著磨得銳利的屠刀及匕首
And taking all their whiskey by the pint
並且帶來一品脫的威士忌
'Cause everybody knows if you don't mind your mother's words
因為人人都明白如果你不聽母親勸
A wicked wind will blow your ribbons from your curls
一陣詭異的風會吹落你捲髮的髮帶
Everybody moan , everybody shake
人們哀嘆連連四肢顫栗
The Shankill butchers want to catch you awake
阿爾斯特效忠者想活捉了你
They used to be just like me and you
他們曾經就如同你我一樣
They used to be sweet little boys
他們曾是溫柔的小男孩
But something went horribly askew
可卻明珠夜投
Now killing is their only source of joy
如今殺戮是他們的喜樂之源
'Cause everybody knows if you don't mind your mother's words
因為人人都明白如果你不聽母親勸
A wicked wind will blow your ribbons from your curls
一陣詭異的風會吹落你捲髮的髮帶
Everybody moan, everybody shake
人們哀嘆連連四肢顫栗
The Shankill butchers want to catch you awake
阿爾斯特效忠者想活捉了你
The Shankill butchers on the rise
阿爾斯特效忠者駢肩累踵
They're waiting 'till the dead of night
他們駐守到夜深人靜之時
They're picking at their fingers with their knives
他們的手指把玩著匕首
And wiping off their cleavers on their thighs
用腿來擦拭他們的屠刀
'Cause everybody knows if you don't mind your mother's words
因為人人都明白如果你不聽母親勸
A wicked wind will blow your ribbons from your curls
一陣詭異的風會吹落你捲髮的髮帶
Everybody moan, everybody shake
人們哀嘆連連四肢顫栗
The Shankill butchers want to catch you
阿爾斯特效忠者想把你逮住
The Shankill butchers want to cut you
阿爾斯特效忠者想對你亂砍一通
The Shankill butchers want to catch you awake, awake, awake
阿爾斯特效忠者想活捉了你